Page 80 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 80

pred glavnim ulazom, kad su posle doručka pošli u obaveznu šetnju. Uvijena u crn kašmirski
        šal, ona je umorno hodala tuda, povijenih kolena i dugim nemirnim koracima, a crni veo koji
        je bio prebačen preko njene kose protkane srebrnastim vlasima i vezan pod bradom, isticao
        je tamno bledilo njenog ostarelog lica, sa velikim ustima izobličenim jadom. Joahim, bez
        šešira, kao  obično, pozdravi  je poklonivši  se,  a ona  otpozdravi  lagano,  dok  joj  se,  kad  je
        pogledala, još jače produbiše poprečne bore na uzanom čelu. Zastala je, pošto je primetila
        novo  lice,  i  očekivala  je,  lagano  klimajući  glavom,  da  joj  mladići  priđu;  jer  očigledno  je
        smatrala za potrebno da čuje da li taj stranac već zna za njenu sudbinu i da čuje šta će on o
        tome reći. Joahim predstavi svoga rođaka. Ona gostu pruži ruku iz ogrtača, suvu, žućkastu
        ruku, punu vena i ukrašenu prstenjem, i produži da ga gleda, klimajući glavom. Zatim dođe
        ono:
            »Tous les dé«, reče, »Tous les dé, vous savez...«
            »Je le  sais, madame«, odgovori Hans Kastorp  prigušenim glasom. »Et je le regrette
        beacoup.«
            Mlitave kesice pod njenim kao džet crnim očima behu tako velike i teške, kakve on dosad
        još nije video ni kod jednog ljudskog stvora. Lak, uveli miris dolazio je od nje. Njegovo srce
        obuze neko blago i ozbiljno osećanje.
            »Merci«, reče ona krčavim glasom, koji je čudno pristajao uz ovo biće izlomljeno jadom,
        i jedan kraj njenih velikih usta bio je tragično opušten duboko naniže. Potom (uvuče ruku
        pod ogrtač, prikloni glavu i nastavi da hoda. A Hans Kastorp, kad su produžili, reče:
            »Eto vidiš, nije mi bilo  teško, sasvim sam lepo  to  s njom  otaljao. Ja uopšte  dobro

        prolazim sa tom vrstom ljudi, mislim, po prirodi umem da se ophodim sa njima — zar ne
        misliš i ti tako? Ja štaviše verujem da sa tužnim ljudima izlazim uglavnom bolje nakraj nego
        sa veselim. Bog će ga znati otkud to dolazi, možda otud što sam siroče i što sam tako rano
        izgubio roditelje, ali kad su ljudi ozbiljni i žalosni i kad je smrt u pitanju, to mene nimalo ne
        pritiskuje,  niti  me  dovodi  u  nepriliku,  već  se  tada  naprotiv  osećam  u  svom  elementu  i
        svakako bolje nego kad je suviše živo i veselo, to mi manje odgovara. Tu skoro sam baš
        mislio: ipak je glupo od ovih žena ovde što se toliko plaše smrti i svega što je s tim u vezi,
        što  se  od  njih  sve  mora  brižljivo  da  krije  i  sveto  pričešće  donosi  baš  kad  obeduju.  Ne,
        sramota, to je zbilja detinjasto. Zar ti ne voliš da vidiš mrtvački sanduk? Ja ga, eto, vrlo rado
        gledam. Nalazim da je kovčeg sasvim lepo parče nameštaja, čak i kad je prazan, a već kad
        neko u njemu leži, onda je u mojim očima upravo svečano. Pogreb ima nečeg što uzdiže
        dušu — često sam već mislio da bi trebalo umesto u crkvu otići na pogreb, ako čovek hoće
        malo da se preda pobožnom razmišljanju. Ljudi su obučeni u lepo crno odelo i skinu šešir i
        gledaju kovčeg i drže se ozbiljno i predano su zamišljeni, i niko ne pravi glupe viceve, kao
        inače u životu. Mnogo volim kad se ljudi najzad malo smerno zamisle. Ponekad sam se već
        pitao da nije trebalo da budem pastor, — na izvestan način to mi, čini mi se, ne bi baš rđavo
        pristajalo ... Nadam  se da nisam napravio nikakvu grešku u francuskom kad sam joj ono
        kazao?«
            »Ne«, reče Joahim. »Je le regrette beacoup bilo je sasvim ispravno.«
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85