Page 71 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 71

velikih dragocenosti, a usred tog duhovnog blaga stajao je on u svom plavom flanelskom
        halatu kraj uzanog pulta i sav se predavao književnosti, — slabačak i sitna stasa — bio je za
        dobru glavu manji  od mene, zamislite  —  ali  s  gustim  pramenovima  sede  kose  na
        slepoočnicama,  i  s  nosom  tako  dugačkim  i  finim...  Kakav  romanista,  gospodo!  Jedan  od
        prvih svoga vremena, poznavalac našeg jezika kao malo njih, latinski stilista kakvog nije
        bilo, jedan  uomo letterato  po Bokačovom  srcu...  Izdaleka  su  dolazili  naučnici  da  bi
        razgovarali s njim, jedan iz Haparande, drugi iz Krakova, dolazili su baš u Padovu, u naš
        grad, da mu izraze svoje duboko poštovanje, a on ih je primao sa radosnim dostojanstvom.
        Sem  toga  bio  je  i  odličan  pesnik,  koji  je  u  časovima  dokolice  sastavljao  pripovetke  u
        najelegantnijoj  toskanskoj  prozi,  majstor  idioma  gentile«,  reče  Setembrini  sa  krajnjim
        uživanjem,  puštajući  da  mu  se  zavičajni  slogovi  lagano  istope  na  jeziku  i  klateći  uz  to
        glavom tamo-amo. »Vrtić svoj obrađivao je po ugledu na Vergilija«, nastavi on, »a što je
        govorio bilo je zdravo i lepo. Ali u sobičku je moralo da bude toplo, toplo, inače je drhtao, pa
        je čak mogao i suze prolivati od jeda što su ga pustili da se mrzne. I sad, predstavite sebi,
        inženjeru, i vi, potporučniče, koliko ja, sin svoga oca, moram da patim na ovom prokletom
        mestu, gde telo i usred leta drhti od zime i gde ponižavajući utisci neprestano muče dušu!
        Ah, kako je to surovo! Kakvi nas tipovi samo okružuju! Ta savetnička luda, taj đavolji sluga!
        Krokovski«,  i  Setembrrši  načini  izraz  kao  da  će  da  slomi  jezik,  »Krokovski,  taj  bestidni
        ispovednik, koji me mrzi zato što mi ljudsko dostojanstvo ne dozvoljava da pristanem na
        njegova popovska prenemaganja ... A za mojim stolom... U kakvom sam društvu prinuđen da
        jedem! Meni zdesna sedi jedan pivar, sopstvenik pivare iz Halea — ime mu je Magnus — sa

        brkovima  koji  liče  na  naviljke  sena.  »Ostavite  me,  molim  vas,  na  miru  sa  svojom
        literaturom! kaže  on. Šta nam ona pruža? Lepe  karaktere!  A  šta  da  počnem  sa  lepim
        karakterima? Ja sam čovek praktičan, a lepi karakteri se uopšte ne sreću u životu.« Takvu je
        on  predstavu  sebi  stvorio o  književnosti. Lepi karakteri... o  majko božja! Njegova žena,
        prekoputa njega, sedi tu i mršavi, tonući sve više u neku tupost. Kakva ogavna beda!...«
            I bez dogovora, Joahim i Hans Kastorp bili su istog mišljenja o ovoj besedi: nalazili su da
        je žalosna i neprijatno buntovnička, mada naravno i zabavna, čak i poučna u svojoj drskoj i
        oštro izrečenoj animoznosti. Hans Kastorp se dobroćudno smejao »naviljku sena«, a i »lepim
        karakterima«, ili tačnije šaljivom očajanju s kojim je Setembrini o tome govorio. Zatim reče:
            »Bože moj, naravno, društvo je zaista malo mešano u ovakvom zavodu. Čovek ne može
        da bira do koga će za stolom da sedi — kuda bi nas to odvelo. I za našim stolom sedi tako
        jedna dama... gospođa Šter — mislim da je poznajete. Užasno je neobrazovana, to se mora
        priznati, i ponekad čovek ne zna kuda da pogleda kad ona počne da brblja. I uz to se mnogo
        žali na temperaturu i da se oseća tako troma, a svakako da na žalost nije neki sasvim lak
        slučaj. To je zbilja čudno — biti bolestan i glup — ne znam da li se dobro izražavam, ali za
        mene  je  sasvim  čudno  kad  je  neko  glup  a  uz  to  još  i  bolestan,  nema  bez  sumnje  ničeg
        tužnijeg na svetu nego kad se to dvoje sjedini. Čovek apsolutno ne zna kakvo lice da napravi,
        jer bolesniku bismo želeli da pokažemo poštovanje i da ga shvatimo ozbiljno, zar ne, bolest
        je u neku ruku ipak nešto dostojno poštovanja, ako tako mogu reći. Ali kad vam se tu umeša
        glupost,  sa  »fomulusom«  i  »kozmičkim  zavodom«  i  takvim  budalaštinama,  onda  čovek
        zaista ne zna više da li da plače ili da se smeje, to je dilema za ljudsko osećanje i tako nešto
        jadno da to već ne umem reći. Mislim, ne slaže se, ne pristaje jedno uz drugo, čovek nije
        navikao da to dvoje zamišlja zajedno. Smatramo da glup čovek treba da bude zdrav i običan,
        a  da  bolest  treba  čoveka  da  načini  finim  i  pametnim  i  naročitim.  Tako  bar  po  pravilu
        zamišljamo. Zar nije tako? Možda kažem više nego što mogu da opravdam«, završi on. »To
        je samo zato što smo slučajno počeli o tome ...« I on se zbuni.
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76