Page 444 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 444

sebi i prirodu prezrenja i odvratnosti koji su išli na uštrb njegovoj želji da bude na strani
        pronalazača, a protiv ravnodušnog sveta.
            Bilo ih je među berghofcima koji su se bavili esperantom i kojima je činilo zadovoljstvo
        da razgovaraju za stolom na ovom veštačkom jeziku. Hans Kastorp se mrštio na njih, premda
        je u sebi mislio da to nisu najgori ljudi. Otpre kratkog vremena bila je tu jedna grupa Engleza
        koji su zaveli nekakvu društvenu igru koja se sastojala ni u čem drugom nego u tome što bi
        onaj koji učestvuje u igri postavio svome susedu pitanje: »Did you ever see the devil with
        night-cap on ?«, a upitani bi na to odgovorio: »No! I never saw the devil with night-cap on «,
        — posle čega bi to pitanje kružilo redom dalje. To je bilo užasno. Ali bi jadnome Hansu
        Kastorpu bilo još teže kad bi video osobe koje ređaju pasijans, a koje su se mogle videti po
        celoj kući, u svako doba dana. Jer je strast za ovom razonodom u poslednje vreme uzela
        maha u tolikoj meri da je kuća postala bukvalno jedna jazbina poroka, a Hans Kastorp je
        utoliko više imao razloga da se oseća neprijatno zbog toga što je i sam povremeno bio žrtva
        te epidemije  —  i  to  možda  žrtva  koju  je  ta  strast  najviše  obuzela.  Njega  beše  omađijao
        pasijans zvani jedanaesterac: poređaju se po tri karte u tri reda, pa se dve karte koje zajedno
        čine jedanaest poena, kao i tri karte sa likom, kad se otvore, ponovo pokriju, i tako redom
        dok  igra  pri  blagonaklonoj  sreći  ne  »iziđe«.  Čovek  ne  bi  verovao  da  jedan  tako  prost
        postupak može izazvati duševne draži koje idu do zaluđenosti. Pa ipak, Hans Kastorp je, kao
        i toliki drugi, okušao tu mogućnost, okušao je smrknutih obrva, jer preteranost nikad nije
        vedra.  Podlegavši  ćudima  kartaškog  demona,  zaslepljen  fantastično  promenljivom
        blagonaklonošću sreće, koja bi ponekad, sa lakim kolebanjem, od samog početka gomilala

        parove jedanaestorke, pubove, dame i kraljeve, tako da bi igra prestajala pre nego što bi treći
        red karata bio popunjen (trenutni trijumf koji je podsticao živce na nove pokušaje), da odmah
        posle  toga sve do devete  i  poslednje  karte  svaka  mogućnost  novog  »pokrivanja«  bude
        uskraćena ili da gotovo već sigurni uspeh u poslednjem trenutku, usled nekog naglog zastoja,
        izmakne — Hans Kastorp je ređao svoj pasijans svuda i u svako doba dana, noću pri svetlosti
        zvezda, jutrom u pižami, za vreme jela, pa čak i u snu. Hvatala ga je od toga groza, ali je i
        dalje ređao karte. I tako ga je, prilikom jedne svoje posete, zatekao i gospodin Setembrini, i
        »omeo« ga, u čemu se oduvek i sastojala njegova misija.
            »Accidente!« reče on. »Vi ređate pasijans, inženjeru?«
            »To  se  baš  i  ne  bi  moglo  reći«,  odgovori  Hans  Kastorp.  »Ređam  ga,  rvući  se  sa
        apstraktnom  slučajnošću.  Mene kopkaju njena  meteorološki promenljiva ludačenja:  čas se
        ulaguje, čas je neverovatno uporna. Jutros, čim sam ustao, pasijans mi je triput uzastopce
        sasvim glatko izišao, jednom čak u dva reda, što predstavlja rekord. Hoćete li verovati da sad
        već trideset i drugi put ređam karte, a da ni jedan jedini put nisam došao ni do polovine
        igre?«
            Gospodin Setembrini ga tužno pogleda svojim crnim očima, onako kako ga je već tako
        često gledao u toku godinica.
            »U svakom slučaju vidim da ste zauzeti«, reče on. »Nema izgleda da bih ovde mogao
        naći utehe za svoje brige i balsam za unutarnji razdor koji me muči.«
            »Razdor?« ponovi Hans Kastorp, ređajući i dalje karte...
            »Buni me svetska situacija«, uzdahnu slobodni zidar. »Obrazovaće se Balkanski savez,
        inženjeru, sva moja obaveštenja ukazuju na to. Rusija radi grozničavo na tome, a oštrica te
        kombinacije uperena je protiv Austro-Ugarske Monarhije, jer nijedna tačka ruskog programa
        ne može da se ostvari dok ona ne bude srušena. Shvatate li moju nedoumicu? Ja mrzim Beč
        svom  snagom,  vama  je  to  poznato.  Ali  zar  zbog  toga  da  ukažem  potporu  svoje  duše
        sarmatskoj despotiji koja se sprema da zapali naš plemeniti kontinent? Sa druge strane, čak i
   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449