Page 449 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 449

A bilo je još i drugih stvari. Jedan lovački rog je izveo sa delikatnom skrupuloznošću
        varijacije na neku narodnu pesmu. Jedan ženski sopran je treštao, izvodio staccato i trilere
        jedne arije  iz  Travijate  sa  najljupkijom  hladnoćom  i  preciznošću.  Duh  jednog  violiniste
        svetskog glasa  svirao  je, kao da  stoji iza nekih koprena, uz klavirsku  pratnju, koja je
        odzvanjala suvo kao klavsen, jednu Rubinštajnovu romansu. Iz čarobnog kovčežića, u kome
        je tiho ključalo, prodirali su zvuci zvona, glissando harfe, treštanje truba i dobovanje doboša.
        Najzad su stavljene ploče sa muzikom za igru. Bio je tu čak i po koji primerak novouvezene
        robe,  po  egzotičnom  ukusu  pristanišnih  krčmi,  tango  kome  je  namenjeno  da  iz  bečkog
        valcera stvori igru za starkelje. Dva para, koji su znali korak te moderne igre, počeše da je
        izvode na ćilimu. Berens se beše povukao, pošto je prethodno opomenuo da se svaka igla
        može samo jednom upotrebiti i da se sa pločama mora postupati »oprezno kao sa nekuvanim
        jajima«. Hans Kastorp je rukovao aparatom.
            Zašto baš on? Tako je ispalo. On je sa uzdržanom netrpeljivošću istupao prema onima
        koji su po odlasku dvorskog savetnika hteli da uzmu u svoje ruke menjanje igala i ploča,
        uključivanje i isključivanje struje. »Ostavite to meni!« rekao bi, gurajući ih u stranu, i oni bi
        se ravnodušno sklanjali, najpre zato što je izraz njegovog lica bio takav kao da se u tu stvar
        već odavno razume, a posle i zato što im je vrlo malo bilo stalo do toga da budu zaposleni na
        samom izvoru uživanja; više su voleli da se udobno i bez ikakve obaveze, sve dok im ne
        dosadi, predadu zadovoljstvu kojim ih on služi.
            Sa Hansom Kastorpom nije bio taj slučaj. Dok je savetnik pokazivao novu tekovinu, on je
        stajao mirno u pozadini, bez osmeha, bez uzvika odobravanja, ali je svaki komad pratio s

        napregnutom pažnjom, zavrćući  sa  dva  prsta,  po  navici,  jednu  svoju  obrvu.  Sa  izvesnim
        nemirom, on je, pozadi publike, više puta menjao  mesto,  odlazio u biblioteku da iz  nje
        oslušne, a docnije je, sa rukama na leđima i sa veoma uzdržanim izrazom lica, stao pored
        Berensa, ne ispuštajući kovčežić iz vida i posmatrajući kako se njime jednostavno rukuje.
        Neki glas je govorio u njemu: »Pazi! Epoha! I do mene je stigla ta stvar!« Ispuni ga sasvim
        određeno naslućivanje jedne nove pasije, očaranosti i ljubavi. Mladiću u ravnici, kad ga pri
        prvom pogledu  u devojku nenadano pogodi posred  srca Amorova kukasta strela, nije
        drugačije pri duši. Ljubomora je odmah zagospodarila postupcima Hansa Kastorpa. Javno
        dobro?  Nehatna radoznalost nema prava na  posedovanje, a  ni  snage za  to.  »Ostavite  to
        meni!« rekao je on  kroz zube i  svi su se s tim saglasili. Oni su još malo igrali uz laku
        muziku,  koju  bi  im  odsvirao,  zahtevali  još  neku  tačku  sa  pevanjem,  neki  duet iz  opere,
        barkarolu iz Hofmanovih priča, koja je umilno očaravala njihovo uvo, a kad bi on spustio
        poklopac, oni su odlazili — trenutno uzbuđeni i brbljajući — na svoje obavezno ležanje, na
        odmaranje. Ostavljali su da sve iza njih ostane kako mu drago: otvorene kutije za igle,
        otvoreni  albumi  i  razbacane  ploče.  To  im  je  i  ličilo.  On  se  pravio  kao  da  im  se  i  sam
        pridružuje, ali bi krišom napustio njihovu povorku na stepenicama, pa bi se vratio u salon,
        zatvorio sva vrata i ostao tu pola noći, duboko zaposlen.
            On se dobro upoznao sa novom tekovinom, pa je, neometan ni od koga, ispitivao redom
        bogatu zbirku ploča, sadržinu teških albuma. Bilo ih je dvanaest, po veličini od dve vrste, a
        svaki je sadržavao po dvanaest ploča; a pošto su mnoge od ovih crnih tabli sa uskim kružnim
        urezima bile dvostruke, ne samo zato što se poneki komad nastavljao i na obrnutoj strani,
        nego i zato što su na čitavom jednom nizu ploča bile upisane dve različite reprodukcije, —
        predstavljalo je to jedan domen lepih mogućnosti, koji je u početku bilo teško pregledati, i
        koji je svojim obiljem zbunjivao. Hans Kastorp je odsvirao jednu četvrtinu od stotine ploča;
        da ne bi nikoga uznemirivao i da se to noću ne bi čulo, on se služio nekim iglama koje su
        blago zadirale u njih i umanjivale zvuk. Međutim, to je bio jedva osmi deo od onoga što se sa
   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454