Page 338 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 338

nahvatao, i da pri tom oseti koliko je nerazumno i pomisliti da se pod takvim okolnostima
        može napred.
            Hans Kastorp je ipak napredovao, to jest: pomerao se. No, da li je to kretanje vodilo cilju,
        da li se ono vršilo u dobrom pravcu, i da li bi bilo manje pogrešno da je ostao tu gde je bio
        (međutim,  i  to  se  činilo  neprihvatljivo), to  je  bilo  neizvesno. Teorijski,  sa  gledišta
        verovatnoće, to ne bi valjalo, a što se tiče prakse, Hansu Kastorpu se ubrzo učinilo da sa
        terenom nije sve u redu, da on nema pravi put pod nogama: kao da se ne nalazi na ravnoj
        kosi na koju se s teškom mukom popeo iz klanca i koju je pre svega trebalo ponovo preći.
        Ravni  deo  bio  je  suviše  kratak,  on  se  opet  peo.  Očevidno  ga  je  vihor,  koji  je  dolazio  sa
        jugozapada, odande gde se dolina svršava, svojim besnim protivudarom skrenuo sa pravca.
        Put kojim  se  već  duže  vremena  zamarao  bio  je  pogrešan.  Obavijen  uskovitlanom,  belom
        noći, on se nasumce sve dublje probijao u ovu ravnodušnu, opasnu sferu.
            »No, ovako nešto!« reče kroz zube i stade. Nije upotrebio jači izraz, mada je u jednom
        trenutku imao osećanje kao da je neka ledena ruka posegnula prema njegovom srcu, tako da
        je ono zadrhtalo, a zatim počelo da udara u rebra isto onako brzo kao onoga dana kad je
        Radamant otkrio kod njega vlažno mesto. Uviđao je da nema prava na velike reči i velike
        gestove, jer je on bio taj koji je izazivao, i za sve neprijatnosti u koje je zapao mogao je da
        okrivi samo sebe. »Nije loše«, reče i oseti kako se crte njegova lica i mišići koji upravljaju
        mimikom ne pokoravaju više duši i ne mogu ništa da izraze, ni strah, ni bes, ni preziranje, jer
        su se ukočili. »Šta sad? Spustiti se niz ovaj nagib, pa napred za nosom, stalno protiv vetra.
        To je doduše lakše reći nego izvršiti«, produži on zadihano i isprekidanim rečima, koje je

        odista poluglasno izgovarao, nastavljajući put. »Ali nešto se mora uraditi, ne mogu sesti i
        čekati,  jer  ću  inače  ubrzo  biti  prekriven  masom  ovih  pravilnih  heksagona,  i  kada  dođe
        Setembrini  sa  svojim  malim  rogom  da  me  potraži,  naći  će  me  ovde  zgurena,  ustakljenih
        očiju, sa naherenom kapom od snega na glavi...« On je primetio da govori sam sa sobom, i to
        malo neobično. Prekoreo je sebe zbog toga, ali je i dalje govorio poluglasno, i to hotimice,
        premda  su  mu  usne  bile  tako  ukočene  da  nije  ni  pokušavao  da  se  njima  posluži,  već  je
        govorio bez usnenih suglasnika, što ga je podsetilo na jedno ranije stanje u kome se to isto
        desilo. »Ćuti i gledaj da izmakneš«, reče i dodade: »Sve mi se čini da buncaš i da ti nije
        sasvim čisto u glavi. To baš nije dobro.«
            Ali, da  to nije dobro s  obzirom na opasnost kojoj treba  da  umakne, to je bila  prosta
        konstatacija njegovog kritičkog rasuđivanja, koja kao da je poticala od neke strane ličnosti
        koja  ne  sudeluje  u  svemu  ovome,  iako  je  zabrinuta.  Međutim,  sama  priroda  je  drukčije
        reagovala: po njoj, on je bio sklon da se prepusti ovoj smućenosti koja je, usled njegove sve
        veće zamorenosti, težila da ovlada njime, ali je on bio svestan te sklonosti i razmišljao je o
        njoj. »Ovako otprilike reaguje čovek koga je zatekla u planini snežna oluja i koji više ne
        može da nađe pravi put«, pomisli on u sebi, probijajući se kroz sneg i izgovarajući zadihano
        pojedine  nedovršene  reči  ove  misli,  pri  čemu  je  iz  smotrenosti  izbegavao  jasnije  izraze.
        »Svet koji sluša docnije o takvim doživljajima zamišlja da su strašni, ali zaboravlja da bolest
        — a moj položaj je neka vrsta bolesti — da bolest čoveka tako dotera da oni jedno s drugim
        iziđu  nakraj.  Osetljivost  čula  se  smanji,  dođe  do  blagotvornih  narkoza,  priroda  preduzme
        olakšavajuće mere, zaista... Ali se čovek mora boriti protiv tih mera, jer one imaju dva lica i
        sumnjive su u najvećem stepenu; kako će ih čovek oceniti, to zavisi od tačke gledišta. One su
        dobrodošle i znače blagodet, ukoliko nije u pitanju povratak kući, ali su one zle i treba se
        svim silama boriti protiv njih ukoliko čovek treba da se vrati svome domu, kao što je sa
        mnom slučaj, jer ja u ovom svom srcu, koje tako žestoko udara, nikad ne pomišljam na to da
        dopustim da me zatrpa ova glupo simetrična kristalometrija...«
   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343