Page 324 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 324

zajednički životu, malograđanskom shvatanju života, etici, razumu, vrlini, — kao religiozni
        princip koji zajednički predstavljaju.
            Kakva odvratna zbrka — che guazzabuglio proprio stomachevole! uzviknu Setembrini.
        Dobro i zlo, svetinja i zločin, sve izmešano! Bez rasuđivanja! Bez volje! Bez sposobnosti da
        se odbaci ono što je za odbacivanje! Zna li gospodin Nafta šta on poriče kad pred mladim
        slušaocima ujedno trpa boga i đavola i u ime toga zbrkanog dvojstva poriče etički princip!
        On poriče — odvratno je i reći — vrednost — svako merilo vrednosti. Lepo, nije, dakle, bilo
        ni dobra ni zla, nego je postojao samo jedan moralno nesređeni svet! Nije bilo ni pojedinca
        sa  njegovim  kritičkim  dostojanstvom,  postojala  je  samo  jedna  zajednica  koja je sve
        proždirala i izjednačavala, i mistična propast u njoj! Individua...
            Divno je to što se gospodin Setembrini opet smatra za individualistu! Da bi to bio, morao
        bi  znati  razliku  između  morala  i  sreće,  pošto  kod  našeg  gospodina  iluminata  i  moniste
        apsolutno nije slučaj. Gde se glupo pretpostavlja da je život sam sebi svrha i gde se ne pita
        da li  on povrh toga  ima  svoj smisao  i  cilj, tu  vlada  plemenska  i  socijalna  etika,  moral
        kičmenjaka, ali tu nema individualizma, koji je jedino na svome mestu u oblasti religioznosti
        i  mističnosti,  u  takozvanom  »moralno  nesređenom  svetu«.  Šta  je  upravo  i  šta  hoće  ta
        moralnost  gospodina  Setembrinija!  Ona  je  vezana  za  život,  prema  tome  isključivo
        utilitaristička, neherojska do  te  mere  da  izaziva sažaljenje.  Njen  cilj  je da ljudi pored nje
        ostare i da budu srećni, bogati i zdravi, i to je sve. Ovo ćiftinstvo razuma i rada važi njemu
        kao  etika.  Što  se  tiče  njega,  Nafte, on  dopušta sebi  ponovo  da  je  okarakteriše  kao  bednu
        malograđansku koncepciju života.

            Setembrini je zamolio za umereniji ton, ali je i njegov sopstveni glas bio strasno uzbuđen
        kad  je  rekao  da  je  nepodnošljivo  što  gospodin  Nafta  stalno  govori  o  »malograđanskoj
        koncepciji života« u jednom, bog  bi znao zašto, aristokratski prezrivom tonu, kao da  bi
        suprotpost — a zna se šta je suprotnost života — bila nešto daleko otmenije!
            Nove reči — nove teme! Sad se povela reč o otmenosti, o aristokratiji! Uzbuđen i iznuren
        od  mraza  i  tolikih  problema,  Hans  Kastorp,  nesiguran  i  onda  kad  se  tiče  razumljivosti  i
        grozničave odvažnosti njegovog sopstvenog načina izražavanja, priznade, usnama koje su se
        teško pokretale,  da je on smrt oduvek zamišljao  u štirkanom naboranom španskom
        okovratniku ili, u svakom slučaju, u maloj uniformi, sa ukrućenim kolirom; život, naprotiv,
        sa  običnom  modernom  malom  krutom  kragnom...  Međutim,  i  sam  se  uplašio  od  svojih
        bunovno-sanjalačkih  i  za  društvo  neprikladnih  reči  i  poče  uveravati  kako  nije  hteo  to  da
        kaže. Ali zar se ne dešava da ima ljudi, izvesnih tipova, koje ne možemo sebi predstaviti kao
        mrtve, i to zbog toga što su nekako naročito jednostavni! Hoću da kažem: da u tolikoj meri
        daju utisak ljudi sposobnih za život kao da nikad ne mogu umreti, kao da nisu dostojni da ih
        smrt posveti.
            Gospodin Setembrini misli da se ne vara u pretpostavci da je Hans Kastorp sve ovo kazao
        samo zato da mu se protivreči. Mladi čovek naći će ga uvek spremna da mu pomogne pri
        odbrani duše od takvih iskušenja. »Sposobnih za život«, kaže on? I upotrebljava tu reč u
        prezrivom  smislu?  »Dostojnih  života!«  Tu  reč  neka  upotrebi  za  ono  što  je  hteo  reći  —  i
        pojmovi  će  da  mu  se  spoje  u  istinit  i  lep  sklad.  »Biti  dostojan  života«:  ta  misao  izaziva
        odmah drugu — »biti dostojan ljubavi«, tako prisnu i srodnu onoj prvoj da se može slobodno
        reći  da  je  samo  ono  što  je  istinski dostojno života zaista  dostojno  i  da se voli.  A oboje
        zajedno, biti dostojan života, dakle i ljubavi, sačinjava ono što se zove otmenost.
            Po mišljenju Hansa Kastorpa, to je divno rečeno i vredno je najveće pažnje. Gospodin
        Setembrini ga je, reče, sasvim zadobio svojom plastičnom teorijom. Jer, neka govori ko šta
        hoće — a nešto bi se ipak dalo reći, da je bolest, na primer, naglašeno stanje života, i da
   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329