Page 305 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 305

lepo jesenje vreme jedan pokrivač bio sasvim dovoljan — i uputio ga, pokazujući mu tačno
        svaki pokret, kako će samog sebe uviti. Štaviše, pošto je konzula već uvio i utegnuo kao
        mumiju,  on  je  još  jedanput  sve  odmotao  da  bi  konzul  sam  uz  njegovu  pomoć  ponovio
        utvrđenu proceduru, i naučio ga kako se platneni štit pričvršćuje za stolicu i namešta prema
        suncu.
            Konzul je zbijao šale. Duh ravnice bio je još jak u njemu i on se šalio na račun onoga što
        je sad naučio, kao što se ranije već šalio na račun propisane šetnje posle doručka. Ali kad je
        video mirni, neodređeni osmeh kojim je nećak predusretao njegove šale, osmeh u kome se
        ogledala sva zatvorena samouverenost jedne sredine sa posebnim shvatanjima, on se uplašio,
        pobojao se  za svoju poslovnu  energiju  i brzo  rešio  da  odlučni  razgovor  sa  savetnikom,  u
        stvari svoga nećaka, povede odmah, što je moguće pre, još isto poslepodne, dok mu još traje
        ono duha i snage što ih je doneo iz ravnice, jer je osećao da njih nestaje, da su duh ovoga
        mesta i njegovo dobro vaspitanje sklopili protiv njih jedan opasan neprijateljski savez.
            Osetio  je, dalje, da mu  je  savetnik  bez ikakve potrebe  preporučio  da  se  zbog  svoje
        anemije podvrgne  navikama ovdašnjih bolesnika: to  se  nametalo samo sobom, i kako  se
        činilo, nije se drukčije ni moglo zamisliti. Međutim, zahvaljujući spokojstvu i nepristupačnoj
        samouverenosti Hansa Kastorpa, za jednog lepo vaspitanog čoveka, kakav je bio Tinapel, od
        samog  početka  moralo  je  biti  nejasno  u  kojoj  meri  samo  izgleda  tako,  a  u  kojoj  meri  —
        uzevši stvarno  i apsolutno  — nije  drukčije  moglo  ni da bude  ni  da  se  zamisli. Ništa nije
        moglo biti prirodnije nego da posle prvog odmaranja dođe obilan drugi doručak, posle koga
        se šetnja do »Mesta« sama po sebi nametala, — a onda je Hans Kastorp svoga ujaka opet

        upakovao. Upakovao — tom su se reči služili. Ostavio ga je da leži na jesenjem suncu, u
        stolici čija je udobnost bila van spora, štaviše za svaku pohvalu. Ležali su tako obojica sve
        dok nije odjeknuo prodorni zvuk gonga i pozvao pacijente na zajednički ručak koji je bio
        izvanredan, tip-top i tako obilan da je generalno odmaranje koje mu je sledilo bilo nešto više
        nego propisana bolesnička obaveza, da je bilo unutrašnja potreba kojoj su se povinovali iz
        ličnog uverenja. Tako je potrajalo sve do snažne večere i do večernje sedeljke u salonu sa
        optičkim instrumentima za razonodu. Protiv dnevnog reda koji se ovako prijatno sam sobom
        nametao nije moglo baš ništa da se primeti; pa ni tada on ne bi dao povoda za zamerke, da
        kritičke sposobnosti konzulove nisu bile smanjene njegovim stanjem zdravlja. Nije hteo da
        kaže da se oseća baš rđavo, ali je bio umoran i uzbuđen, a u isto vreme ga je podilazila i
        vrućina i jeza.
            Da bi došlo do nestrpljivo priželjkivanog razgovora sa savetnikom, pošlo se službenim
        putem: Hans Kastorp se obratio nadzorniku kupatila, a ovaj nastojnici, s kojom se konzul
        Tinapel ovom prilikom na čudan način upoznao. Ona se pojavila na balkonu i zatekla ga gde
        leži, ali je njeno ponašanje bilo tako neobično, da se on, onako bespomoćno umotan u valjak,
        jedva uzdržao da se ne ogreši o svoje lepo vaspitanje. Uvaženi gospodin, reče ona biće dobar
        da se strpi  nekoliko dana,  savetnik  je  zauzet.  Prema  hrišćanskim  načelima,  važnije  su
        operacije, generalni pregledi, bolesnici, a pošto je on navodno zdrav, mora se priviknuti na to
        da njegova ličnost nije ovde glavna briga, nego da mora biti pozadi i čekati na red. Druga je
        stvar ako želi možda da bude pregledan — čemu se ona, Adrijatika, ne bi nimalo čudila.
        Neka upre samo pogled u nju, tako oko u oko, pa će se odmah videti da su mu oči mutne i
        užarene, i kad ga gleda kako leži pred njom, onda sve u svemu ne izgleda drukčije nego da ni
        kod njega nije sve u redu, da nije baš sve ispravno — neka je pogrešno ne razume; treba,
        dakle, znati da li on želi pregled ili privatan razgovor. — Ovo poslednje, ra-sume se, privatan
        razgovor! uveravao  je konzul.  —  Onda  će  pričekati  dok  ne  bude  pozvan. Za  privatne
        razgovore savetnik ima malo vremena.
   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310