Page 302 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 302

pojačane  funkcije  organa  tako  reći  svečano  izbiju na  videlo.  —  Kako  to:  svečano?  —
        Naravno.  Zar  nikad  nije  primetio  da  pri  izbijanju  bolesti  ima  nečeg  svečanog,  neke  vrste
        telesne razdraganosti.  —  »Odista, ra-sume  se«,  pohita  ujak  da  odgovori,  podrhtavajući
        donjom vilicom, a onda saopšti da može ostati osam dana, to jest: jednu nedelju, dakle sedam
        dana,  a  možda  samo  šest.  Pošto  on  nalazi  da  Hans  Kastorp,  zahvaljujući  lečenju  u
        sanatorijumu,  koje  se  oteglo  preko  svakog  očekivanja,  izgleda  odlično  i  krepko,  to  on
        pretpostavlja da će nećak zajedno s njim krenuti kući.
            »No, no, samo ne tako naglo«, reče Hans Kastorp. Ujak govori kao svaki ravničar. Treba
        najpre da se malo obrne i uživi ovde, pa će već izmeniti svoje mišljenje. U pitanju je potpuno
        izlečenje, najvažnije je da se čovek dokraja izleči, a Berens mu je nedavno progunđao da će
        morati još pola godine da ostane. Tu ga je ujak oslovio sa »mladiću« i upitao ga da li nije
        poludeo. »Jesi li ti sasvim poludeo?« zapitao je. Još malo pa će se navršiti petnaest meseci
        kako  je na odmoru,  a  sad:  još pola godine! Za  ime boga, nema se toliko  vremena na
        rasipanje! — Na to se Hans Kastorp mirno i kratko nasemejao, gledajući put zvezda. Vreme!
        Baš što se tiče ovog ljudskog vremena, moraće Džems da ispravi svoje dosadašnje pojmove
        da bi mogao ovde o tome da govori. — Tinapel obeća da će, u Hansovom interesu, ozbiljno
        porazgovarati sa gospodinom savetnikom. — »Uradi to!« reče Hans Kastorp. »On će ti se
        dopasti. Interesantan karakter, odsečan i u isto vreme melanholičan.« A zatim je pokazao na
        osvetljeni sanatorijum Šacalp i pomenuo kao slučajno da se leševi stazom za bob otpremaju
        u dolinu.
            Gospoda  su  zajedno  večerala  u  restoranu  Berghofa,  pošto  je  prethodno  Hans  Kastorp

        uveo gosta u Joahimovu sobu i dao mu prilike da se malo osveži.
            Soba  je,  reče  Hans  Kastorp,  dezinfikovana sa N2SO, tako  temeljno  kao da  nije bio
        posredi divlji odlazak, nego sasvim drugi, kao da nije bio exodus, nego exitus. I pošto je
        Džems zapitao šta to znači, nećak reče: »To je žargon, naročiti način izražavanja! Joahim je
        dezertirao, dezertirao u svoj puk. I toga ima. Ali požuri da bi dobio toplog jela!« I tako su
        sedeli u  prijatno zagrejanom restoranu jedan prema drugom,  na mestu koje je bilo malo
        uzvišeno. Patuljica ih je posluživala hitro i Džems je poručio bocu burgundera, koja je bila
        servirana u jednoj korpici. Kucnuli su se, i blagi žar je prostrujao njihovim žilama. Mlađi je
        govorio o ovdašnjem životu u razna godišnja doba, o pojedinim ličnostima u trpezariji, o
        pneumotoraksu.  Pneumotoraks  je  objasnio  izloživši  slučaj  dobrodušnog  Fergea.  Pričao  je
        nadugačko  o  užasnoj  prirodi  pleurašoka,  o  trima  nesvesticama  gospodina  Fergea,  o
        halucinaciji  mirisa koja  je odigrala neku  ulogu u šoku i o  smehu koji ga  je  spopao pri
        završetku šoka. On je platio ceo račun. Džems je dobro jeo i pio kao što je navikao, a put i
        promena vazduha još su pojačali njegov apetit. Pa ipak bi poneki put prestao da jede i onda
        bi, položivši preko tanjira u tupom uglu nož i viljušku, sa punim ustima jela koje je
        zaboravio da žvaće — sedeo i nepomično posmatrao Hansa Kastorpa, ali tako da je izgledalo
        da nije svestan toga, a ni onaj drugi nije to primećivao. Na slepoočnicima konzula Tinapela,
        koje su bile pokrivene tankom plavom kosom, isticale su se nabrekle žile.
            O  prilikama  u  zavičaju  nisu  govorili,  ni  o  ličnim  i  porodičnim,  ni o gradskim,  ni o
        poslovima, ni o firmi »Tunder & Vilms, brodogradnja, fabrika mašina i izrada kazana«, koja
        je još čekala na mladog pripravnika, ali joj to, razume se, nije bila jedina briga, tako da se
        postavljalo pitanje da li uopšte još računa na njega. Džems Tinapel dodirnuo je doduše sva ta
        pitanja za vreme vožnje i docnije, ali su ona propala u zemlju — odbacila ih je Kastorpova
        mirna,  određena,  neizveštačena  ravnodušnost.  To  je  bila  neka  vrsta  neprikosnovenosti  i
        nepovredljivosti  koja  je  podsećala  na  njegovu  neosetljivost  prema  jesenjoj  večernjoj
        hladnoći, na njegove reči »Nama nije hladno« i koja je bila možda uzrok što ga je njegov
   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307