Page 293 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 293

Bio je gotov sa Joahimom, stavio je slušalicu u  džep od bluze i protrljao ogromnom
        levom šakom oba oka, kao što je obično radio kad »otalja« posao i kad je  melanholičan.
        Polumehanički, uz mrzovoljno zevanje, deklamovao je on svoje uobičajene fraze:
            »No, samo hrabro, Cimsene. Nije još sve onako kako piše u fiziologiji, zapinje tu i tamo,
        a ni sa Gafki niste stvar dokraja uredili, čak ste prema skorašnjem nalazu na skali skočili za
        jedan broj, ovoga puta je šest — ali zbog toga se ne treba uzbuđivati. Kad ste došli ovamo,
        bili ste bolesniji, to vam mogu napismeno potvrditi, i ako još pet-šest mjesjaca — znate li da
        se pre govorilo mjesjac, a ne mesec? To je mnogo lepše zvučilo. Ja sam odlučio da uvek
        samo mjesjac kažem...«
            »Gospodine savetniče«, otpoče Joahim... On je stajao, go do pojasa, ukrućen, sa isturenim
        grudima i sa sastavljenim potpeticama, a na licu su mu izbili pečati kao i onda kad je Hans
        Kastorp u izvesnoj prilici prvi put primetio da je to način na koji duboko preplanuli rođak
        pobledi.
            »Ako«, govorio je Berens dalje, ne osvrćući se na njegov zalet, »ako onako po vojnički
        još  jedno  pola  godinice  ovde  izdržite,  onda  ste  pravi  čovek,  onda  možete  da  osvajate
        Carigrad, onda možete, prepuni energije, da preuzmete i vrhovnu komandu na krajini...«
            Ko zna šta  bi  on sve, onako  natmuren, natrabunjao da ga  nije iz koncepta izbacio
        Joahimov nepokolebljivi stav, njegova očigledna rešenost da govori, i to odvažno da govori.
            »Gospodine  savetniče«,  reče  mladi  čovek,  »najpokornije  javljam  da  sam  se  rešio  da
        otputujem.«
            »Šta?  Hoćete  da  putujete?  Ja  sam  mislio  da  ćete  vi,  docnije,  kad  ozdravite,  otići  u

        vojsku?«
            »Ne, moram odmah da otputujem, gospodine savetniče, za osam dana.«
            »Recite mi da l’ dobro čujem? Vi bacate pušku. Vi hoćete da umaknete? Znate li da je to
        dezerterstvo?«
            »Ne, ja ne mislim tako, gospodine savetniče. Ja moram u puk.«
            »I pored toga što vam kažem da vas posle pola godine mogu sigurno otpustiti, ali da vas
        pre pola godine ne mogu otpustiti?«
            Joahimovo držanje bilo je sve službenije. Uvukao je trbuh i rekao kratko i odsečno:
            »Ja sam ovde, gospodine savetniče, više od godinu i po dana. Ne mogu duže da čekam.
        Gospodin  savetnik  je  u  početku  kazao:  četvrt  godine.  Onda  je  moje  lečenje  stalno
        produžavano, te za četvrt te za pola godine, a ja još nikako nisam zdrav.«
            »Je li to moja greška?«
            »Ne,  gospodine  savetniče.  Ali  ja  ne  mogu  duže  da  čekam.  Ako  neću  sasvim  vezu  da
        izgubim, onda ne mogu ovde sačekati svoje pravo ozdravljenje. Moram dole. Potrebno mi je
        još malo vremena da se spremim za put, a i za druge pripreme.
            »Radite li vi to u sporazumu sa svojom porodicom?«
            »Majka je sporazumna. Sve je ugovoreno. Prvog oktobra stupam kao zastavnik u
        sedamdeset šesti puk.«
            »Bez obzira na opasnost?« upita Berens i pogleda ga zakrvavljenim očima ...
            »Tako je, gospodine savetniče«, odgovori Joahim podrhtavajući usnama.
            »E, pa lepo, Cimsene.« Savetnik je izmenio  izraz  lica, popustio  u svom držanju i  u
        svakom pogledu omekšao. »Lepo, Cimsene. Krenite! Putujte u ime boga. Vidim da znate šta
        hoćete, preuzimate sami odgovornost i tačno je da je to vaša lična stvar a ne moja, od onog
        trenutka kad je vi preuzmete. Uzdaj se u se i u svoje kljuse. Vi putujete bez garancije, ja ni za
        šta ne jamčim. Ali božjom voljom može sve na dobro da okrene. Služba koje se primate vrši
        se na čistom vazduhu. Može se lako desiti da vam dobro čini i da ćete se izvući.«
   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298