Page 292 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 292

strašno  —  to  bi  bilo  u  tolikoj  meri  ludo  i  strašno  da  osećam  kako  mi  se  lice  ledi  i  srce
        nepravilno kuca, jer ako ja ovde gore ostanem sam — a to će biti ako on otputuje; da s njim
        krenem, to je prosto isključeno — onda je — srce mi sad uopšte ne radi — onda je sa mnom
        zauvek svršeno, jer ja sâm nikad, nikad više, neću naći put u ravnicu...
            Tako  su  daleko išle misli Hansa Kastorpa. Još isto poslepodne hteo je da  bude  s tom
        stvari načisto: Joahim se izjasnio, kocka je bačena i odluka je pala.
            Posle čaja sišli su u svetli suteren na mesečni pregled. Bio je početak septembra. Ušavši u
        ordinaciju  ispunjenu  suvim  vazduhom,  nađoše  doktora  Krokovskog  za  njegovim  pisaćim
        stolom, dok je savetnik, jako pomodreo u licu, sa prekrštenim rukama stajao naslonjen na
        zid, i držao u jednoj ruci slušalicu, kojom se lupkao po ramenu. Zevao je prema tavanici.
        »Dobar  dan,  deco!«  reče  on  umornim  glasom,  pokazujući  i  dalje  sasvim  bezvoljno
        raspoloženje, melanholiju i opštu rezignaciju. Po svoj prilici je pušio. Ali je bilo i stvarnih
        neprilika za koje su rođaci već čuli: neke interne stvari, u zavodu već dobro poznate. Jedna
        mlada devojka, Ami Nelting, koja je prvi put došla u jesen pretprošle godine i posle devet
        meseca, u avgustu, kao zdrava bila otpuštena, sad se pred kraj septembra našla opet ovde, jer
        se  kod  kuće  »nije  dobro  osećala«;  u  februaru  se  ponovo  konstatovalo  da  kod  nje  nema
        nikakvih šumova, pa su je vratili u ravnicu; ali sredinom jula opet je zauzela svoje mesto za
        stolom  gospođe  Iltis.  Ta  ista  Ami  zatečena  je  u  jedan  sat  noću  u  svojoj  sobi  s  nekim
        pacijentom  Polipraksiosom,  s  onim  istim  Grkom  koji  je  za  vreme  pokladne  svečanosti
        svojim lepo razvijenim nogama izazvao opravdanu pažnju, sa mladim hemičarom čiji je otac
        imao fabrike boja u Pireju. Uzbunu je izazvala jedna njena prijateljica koja je, izbezumljena

        ljubomorom, dospela u Aminu sobu istim onim putem kojim je došao i Polipraksios, to jest
        preko balkona.  Rastrzana bolom i besom zbog onog što je  videla,  digla je strašnu  viku,
        stavila  sve u pokret  i  stvar naveliko  razglasila. Berens je  morao sve troje  da najuri,
        Atinjanina, Neltingovu i njenu prijateljicu, koja je u svojoj ljubomori malo vodila računa o
        svome ugledu. Savetnik je baš sad pretresao nemili slučaj sa svojim asistentom, kod koga su
        se, uostalom, privatno lečile i Ami i njena prokazivačica. Dok je pregledao rođake, on je još
        o tome govorio tonom setnog raspoloženja i rezignacije. Bio je on takav veštak u auskultaciji
        da  je  mogao  u  isto  vreme  osluškivati  unutrašnjost  jednog  čoveka,  razgovarati  o  nečem
        drugom i diktirati asistentu svoj lekarski nalaz.
            »Da, da, džentlmeni, prokleti libido!« reče on. »Vama može biti cela stvar još i zabavna,
        vama to može biti svejedno. — Vezikularno. — Ali jedan šef zavoda ima svega toga već
        Neese plein, to mi možete — tmulo — to mi možete verovati. Šta mogu kad je kod ftize
        pohotljivost tako velika — laki šušnjevi — ? Nisam ja to tako udesio, ali pre nego što se
        čovek osvrne — skraćeno ovde pod levim pazuhom. Imamo analizu, konsultovali smo se —
        ispadne  čovek  podvodačica.  Divna  stvar! Što se ova raskalašna družina  više upušta u
        razgovore  utoliko  je  pohotljivija.  Ja  preporučujem  matematiku.  —  Ovde je bolje, nema
        šušnja.  —  Kažem da je  bavljenje matematikom najbolje sredstvo protiv  pohotljivosti.
        Državni pravobranitelj Paravan, koji je pao u veliko iskušenje, bacio se na matematiku, sad
        se bavi kvadraturom kruga i oseća veliko olakšanje. Ali većina ih je suviše glupa i suviše
        lena za takve stvari, da bog sačuva. — Vezikularno. — Vidite, ja znam vrlo dobro da se
        mladi svet ovde dosta  lako  iskvari i  propadne, i ja sam ranije neki put pokušavao da
        preduzmem mere protiv razvrata. Ali onda mi se desilo da mi se neki bratac ili verenik unese
        u lice i da me zapita šta se to mene tiče. Otada sam samo lekar — laki šušanj u desnom
        vrhu.«
   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297