Page 267 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 267

»O, da, da«, reče Nafta i pogleda Setembrinija, koji je vrteo svojim štapom i posmatrao
        nebo.
            »I zato mislim«, produži Hans Kastorp, »da vam  —  posle svega  što ste kazali  —
        sklonosti  moga  rođaka  Cimsena  moraju  biti  simpatične.  Ne  mislim  pri  tome  na  »presto  i
        oltar« i slična vezivanja pojmova kojima mnogi ljudi, ljudi od reda ili samo dobronamerni
        ljudi, opravdavaju solidarnost. Hoću da kažem da se rad vojničkog staleža, to jest vojnička
        služba — u ovom slučaju reč je o službi — apsolutno ne vrši radi neke poslovne koristi i da
        nema  baš  nikakve  veze  sa  ekonomskom  društvenom  naukom,  kako  rekoste,  zbog  čega
        Englezi i imaju malo vojnika, nešto za Indiju a nešto kod kuće za paradu...«
            »Nema smisla, inženjeru, da produžavate«, prekide ga Setembrini. »O vojničkom pozivu
        — kažem to ne želeći da učinim nažao našem poručniku — ne vredi diskutovati, jer on je
        čisto formalan, sam po sebi bez sadržaja. Osnovni tip vojnika je pešak srednjega veka koga
        možeš vrbovati sad za ovu sad za onu stvar,  —  ukratko, postojao je vojnik španske
        protivreformacije, vojnik revolucionarne vojske, Napoleonov vojnik, pa Garibaldijev, postoji
        pruski vojnik. O vojniku ću da vam govorim kad budem znao za šta se bori!«
            »Da se bije«, odvrati Nafta,  »to  je  u  svakom  slučaju  vidna  odlika  vojničkog  staleža,
        ostavimo sad to. Možda ona nije dovoljna da bi se o tome staležu moglo u višem smislu
        diskutovati, ali. ga ona podiže u sferu nepristupačnu malograđanstvu koje život ceni iznad
        svega.«
            »Ono što vi izvolevate nazvati malograđanstvom koje život ceni iznad svega«, odgovori
        gospodin  Setembrini vrhom usana dok  su mu uglovi  usta pod ufitiljenim brkovima bili

        rastegnuti,  a  vrat  mu  se  na  vrlo  čudan  način  krivio  i  podizao  iz  okovratnika,  »biće  uvek
        spremno da se u bilo kom obliku založi za ideje razuma i morala i za njihov zakoniti uticaj
        na mlade kolebljive duše.«
            Nastalo je ćutanje. Mladi ljudi gledali su zbunjeno preda se. Setembrini, koji je glavu i
        vrat stavio opet u prirodan položaj, reče posle nekoliko koraka:
            »Nemojte se čuditi, ovaj gospodin i ja često se prepiremo, ali mi ostajemo dobri prijatelji
        i u mnogome čemu se i saglasimo.«
            To je povoljno delovalo. Gospodin Setembrini se poneo viteški i humano. Ali Joahim,
        koji je takođe bio dobronameran i hteo da razgovor bezazleno produži, reče uprkos tome, kao
        da ga nešto na to primorava i kao protiv svoje volje:
            »Malopre, kad smo išli za vama, moj rođak i ja slučajno smo razgovarali o ratu.«
            »Čuo  sam«,  odgovori  Nafta.  »Uhvatio  sam  tu  reč  i  osvrnuo  se.  Da  li  politizirate?
        Pretresate li svetsku situaciju.«
            »O, ne«, nasmeja se Hans Kastorp. »Kako bismo došli na takav razgovor! Mome rođaku
        ne  bi  već  zbog  njegovog  poziva  priličilo  da  se  bavi  politikom,  a  ja  se  dragovoljno  toga
        odričem — ništa se ne razumem u politiku. Otkako sam ovde nisam novine ni u ruke uzeo
        ...«
            Setembrini  je  to,  kao  i  ranije  jednom  prilikom,  osuđivao.  On  se  odmah  pokazao  kao
        čovek odlično obavešten o svetskim događajima i procenjivao ih povoljno ukoliko su stvari
        uzimale tok povoljan po civilizaciju. Celokupna evropska atmosfera ispunjena je mirovnim
        raspoloženjem, planovima o razoružanju. Demokratska  ideja napreduje. Prema njegovim
        poverljivim obaveštenjima, Mladoturci su baš završili svoje pripreme za revolucionarnu
        akciju. Turska kao nacionalna i ustavna država — kakav trijumf čovečnosti!
            »Liberalizovanje islama«, podsmehnu se Nafta. »Odlično. Prosvećeni fanatizam — vrlo
        dobro. Uostalom to se vas tiče«, obrati se on Joahimu. »Ako Abdul Hamid padne, onda je
        svršeno sa vašim uticajem u Turskoj i Engleska će se nametnuti za protektora... Vi morate
   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272