Page 249 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 249

iz Bremena nekoliko  stotina  komada  »Marija  Mančini«,  vrlo  sam  zavoleo  tu  marku,  u
        svakom  pogledu  mi  je  simpatična.  Cena  je,  razume  se,  sa  carinom  i  poštarinom  prilično
        osetljiva, i ako me uskoro, gospodine savetniče, opet primorate na neki veći izdatak, ja mogu
        na kraju krajeva da se opredelim  i  za  neki ovdašnji duvan  —  u izlozima  se  mogu videti
        sasvim lepe stvari.  Tom prilikom smo smeli da razgledamo i vaše slike, kao sad  da ih
        gledam, pričinile su mi veliko uživanje — bio sam prosto zbunjen kad sam video šta vi sve
        radite uljanom bojom, ja se ne bih  na  tako šta nikad odvažio. Tada smo videli  i portret
        gospođe  Šoša,  sa  onom  vanredno  naslikanom  kožom  —  smem  slobodno  reći  da  sam  bio
        oduševljen. U to vreme nisam još poznavao model, samo iz viđenja, po imenu. Posle, pred
        sam njen odlazak, imao sam još prilike i lično da je upoznam.«
            »Ta šta kažete!« odvrati savetnik, onako — ako je dopušteno unatrag se vraćati — kao što
        je odgovorio  kad  mu je Hans  Kastorp  pre  svog prvog  pregleda saopštio  da ima  i malo
        groznice. I ništa dalje nije rekao.
            »Da, zaista«, potvrdi Hans Kastorp. »Zna se da ovde gore nije baš tako lako napraviti
        poznanstvo, ali se kod gospođe Šoša i mene u poslednjem času ipak još tako nešto dogodilo i
        podesilo, mi smo u razgovoru...« Hans Kastorp povuče vazduh kroz zube. Dobio je injekciju.
        »Fff!« učini on korak unazad. »Mora da ste slučajno, gospodine savetniče, neki važan živac
        pogodili. Ah, to užasno boli. Hvala, malo masaže će popraziti stvar... U razgovoru smo se
        bliže upoznali.«
            »Tako! — No?« učini savetnik. On je to zapitao klimnuvši glavom, sa izrazom čoveka
        koji  očekuje  veliko  priznanje,  pa  zato,  naviknut  već  na  to,  samim  pitanjem  daje  svoju

        saglasnost na očekivanu pohvalu.
            »Pretpostavljam da moje izražavanje na francuskom nije teklo baš tako glatko«, izmicao
        je Hans Kastorp. »Odakle najzad i da ga znam. Ali se čovek u pravi čas priseti neke reči, pa
        je sa našim sporazumevanjem ipak išlo sasvim dobro.«
            »Verujem. No?« ponovi savetnik svoje pitanje i dodade sa svoje strane: »Fino, zar ne?«
            Zakopčavajući okovratnik od košulje, stajao je Hans Kastorp raširenih nogu i laktova, s
        licem okrenutim tavanici.
            »Nema tu najzad ničega novog«, reče on. »U nekoj banji žive dve osobe ili čak i dve
        porodice  nedeljama  pod  istim  krovom,  a  ipak  su  na  rastojanju.  Jednog  dana  dođe  do
        poznanstva, iskreno se jedno drugom dopadnu, a u isto vreme se pokaže da se jedna strana
        već spremila da otputuje. Čovek, mislim, često dolazi u priliku kad mora da zažali što se
        ovako  dešava.  I  onda  poželim  da  se  bar  veza  sačuva,  da  čujemo  nešto  jedno  o  drugom,
        mislim preko pisma. Ali gospođa Šoša...«
            »No, ona to zacelo neće?« nasmeja se savetnik dobroćudno.
            »Ne, nije htela ni da čuje. Zar ni vama nikad ne piše gde sad živi?«
            »Bože sačuvaj«, odgovori Berens. Njoj to ne pada na pamet. Prvo zbog lenosti, a onda,
        kako da piše? Ja ruski ne umem da čitam — natucam po koju reč kad me nevolja natera, ali
        pročitati  ne  mogu  ni  jedne  reči.  A  sigurno  ni  vi.  Istina,  mačkica  vrlo  ljupko  mauče  na
        francuskom, pa i na književnom nemačkom jeziku, ali da piše — to bi je dovelo u najveću
        nepriliku. Pravopis, dragi prijatelju! Moramo se, mladiću, nekako utešiti. Ona se s vremena
        na vreme opet vraća ovamo. Kao što rekoh, tu je u pitanju tehnika, temperament. Ima ih koji
        s vremena na vreme otputuju, pa opet moraju da se vrate, a ima ih koji odmah ostanu toliko
        da nemaju potrebe da ponovo dolaze. Ako vaš rođak otputuje, može se lako dogoditi da vi
        još doživite njegov svečani povratak. Recite mu to slobodno.«
            »Pa šta mislite, gospodine savetniče, dokle ja...«
   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254