Page 237 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 237

2
            »Pa sutra. Après dîner.«
            2  Posle ručka.
            U njemu se nešto ogromno sruši. On reče:
            »Kuda?«
            »Vrlo daleko odavde.«
            »U Dagestan?«
                                                                           3
            »Tu n’es pas mal instruit. Peut-être, pour le moment.. .«
            3  Nisi rđavo obavešten. Možda, zasad...
            »A jesi li se izlečila?«
            »Quant à ça... non.  Ali Berens misli da zasad ovde više ne mogu mnogo da dostignem.
                                                                         4
        C’est pourquoi je vais risquer un petit changement d’air.«
            4  Što se toga tiče... ne. Zato ću se i usuditi da malo promjenim vazduh.
            »Znači, vratićeš se?«
            »Pitanje je. Pre svega, pitanje je kad. Quant à moi, tu sais, j’aime la liberté avant tout et
        notamment celle de choisir mon domicile. Tu ne comprends guère ce que c’est: être obsédé
                                                            1
        d’indépendance. C’est de ma race, peut-être.«
            1   Što  se  mene  tiče,  znaš,  ja  iznad  svega  volim  slobodu,  a  pogotovu  slobodu  da  sebi  biram  mesto
        prebivanja. Ti uopšte ne znaš šta to znači: biti opsednut željom za nezavisnošću. To je možda u mojoj rasi.
                                                                         2
            »Et ton mari au Daghestan te l’accorde, — ta liberté?«
            2  A da li ti je taj tvoj muž u Dagestanu daje — tu tvoju slobodu?
            »C’est la maladie qui me la rend. Me voilà à cet endroit pour la troisième fois. J’ai passé
        un an  ici, cette fois. Possible  que je revienne. Mais alors tu seras  bien  loin depuis
                       3
        longtemps.«
            3  Bolest mi nju daje. Na ovom mestu sam već hto treći put.. Ovoga puta sam provela ovde godinu dana.
        Možda ću se vratiti. Ali onda ćeš ti već biti daleko odavde.
            »Misliš, Klavdija? «
            »Mon prénom aussi! Vraiment tu les prends bien au sérieux les coutumes du carnaval!«               4

             4  Zar i moje ime! Ti si zbilja sasvim ozbiljno shvatio pokladne običaje.
            »A znaš li ti koliko sam ja bolestan?«
            »Oui — non — comme on sait ces choses ici. Tu as une petite tache humide là-dedans et
                                            5
        un peu de fièvre, n’est-ce pas?«
            5 Da i ne koliko se te stvari ovde znaju. Ti imaš unutra sveže ognjište i mago temperature, zar ne?
                                                           6
            »Trente-sept et huit ou neuf l’après-midi« ,reče Hans Kastorp. »A ti?«
            6  Trideset i sedam sa osam ili devet posle podne.
                                                                                                 7
            »Oh, mon cas, tu sais, c’est un peu plus compliqué ... pas tout à fait simple.«
            7 O, moj slučaj je, znaš, malo složeniji... nije tako jednostavan.
            »II y a quelque chose dans cette branche de lettres humaines dite la médecine«, reče Hans
                                                                                          8
        Kastorp, »qu’on appelle bouchement tuberculeux des vases de lymphe.«
            8 U  ovoj  grani  humanističkih  nauka  nazvanoj  medicina...  postoji  nešto  što  se  zove  tuberkulozno
        zapušavanje limfnih sudova.
                                                                     1
            »Ah! Tu as mouchardé, mon cher, on le voit bien.«
            1 Ah, pa ti si i tu čeprkao, dragi moj, to se vidi.
             »Et toi... Oprosti! Dopusti da te sad zapitam nešto, sasvim ozbiljno i na nemačkom. Kad
        sam  se  onoga  dana  digao  sa  stola  da  pođem  na  pregled,  onda, pre šest meseca... ti si  se

        okrenula i pogledala me, sećaš li se ?
                                                   2
            »Quelle question! Il y a six mois!«
            2  Kakvo pitanje! Ima otada već šest meseci!

            »Jesi li znala kuda odlazim?«
                                                          3
            »Certes, c’était tout à fait par hasard.. .«
   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242