Page 167 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 167

Lepo jutro je raspoložilo mladoga Hansa Kastorpa. Sem toga, njegove duševne snage su
        se za vreme depresije potajno odmorile, a pred njegovim duhom je jasno blistala izvesnost da
        je došao trenutak da se skine anatema koja je na njega bačena. I tako on pruži korake, vukući
        za sobom Joahima koji je dahtao, a i inače išao protiv volje, i negde ispred zavijutka, gde put
        postaje ravan i savija udesno, idući duž šumovitog brežuljka, oni skoro sustigoše gospođu
        Šoša. Tada Hans Kastorp opet  uspori  tempo da svoju nameru  ne bi  izveo  zadihan  od
        naprezanja. I baš s one strane zavijutka između padine i litice, usred crvenkastih smreka kroz
        čije su grane padali sunčani zraci, dogodilo se i zbilo se čudo da je Hans Kastorp, idući levo
        od Joahima, prešao milu bolesnicu, da je muškim koracima prošao mimo nje i u trenutku kad
        se nalazio pored nje s desne strane, pozdravio je s dubokim poštovanjem (zašto upravo s
        dubokim poštovanjem?), poklonivši se bez šešira i izgovorivši poluglasno »Dobro jutro!« na
        što mu ona odgovori: ljubazno klimnuvši glavom, ne pokazujući nikakvo iznenađenje, ona
        otpozdravi,  reče  sa  svoje  strane  dobro  jutro  na  njegovom  jeziku,  pri  čemu  su  joj  se  oči
        smeškale,  —  i  sve  to bilo je  nešto drugo, nešto  blagotvorno i sasvim drugo  negoli onaj
        pogled na njegove cipele, bila je to luda sreća i preokret stvari na dobro i najbolje, na sasvim
        besprimeran način, koji je gotovo premašao njegovu moć shvatanja: bilo je to spasenje.
            Kao da je dobio krila, zaslepljen radošću, dobivši pozdrav, reči, osmejak, Hans Kastorp je
        grabio napred, hitajući pored izmorenog Joahima čiju je dobrotu zloupotrebio, koji je ćuteći i
        okrenute glave gledao niz padinu. Podvala je to bila, prilično raspusna podvala, pa možda i
        nešto kao izdajstvo i pakost u očima Joahimovim, to je Hans Kastorp vrlo dobro znao. To
        nije bilo isto kao da je zatražio olovku od nekog njemu sasvim nepoznatog, — naprotiv, bilo

        bi bezmalo neotesano da prođemo kruto i bez pozdrava pored dame s kojom već mesecima
        živimo pod istim krovom. I zar nije tu skoro Klavdija započela čak i razgovor s njima? Zato
        je Joahim morao da ćuti. Ali Hans Kastorp je dobro znao zbog čega je još ćutao častoljubivi
        Joahim i išao okrenute glave, dok je on sam bio ludo i razuzdano srećan uspehom svoga
        poduhvata. Srećniji svakako ne bi mogao biti ni onaj čovek koji bi dole, u ravnici, „poklonio
        svoje srce“  kakvoj  zdravoj  guščici,  na  način  dopušten,  ispunjen  nadom  i  u  suštini  sa
        zadovoljstvom, i pri tom imao veliki uspeh, — ne, tako srećan kao on zbog ove male radosti,
        prigrabljene u povoljnom času, ne bi mogao biti ni takav čovek...
            »Ej more, čoveče, šta je tebi? Vreme je tako lepo! Da se spustimo posle do kasina, tamo
        je sigurno koncert, pomisli samo! Možda sviraju iz Karmepa ono »Na srcu mi je još onaj
        cvet što mi ga dade onoga jutra«. Nego, tebi izgleda nisu sve koze na broju?«
            »Nije mi ništa«, reče Joahim. »Ali ti si tako zajapuren. Plašim se da nije svršeno s tvojom
        niskom temperaturom.«
            Zbilja,  s  tim  je  bilo  svršeno.  Ponižavajuća  depresija  Kastorpovog  organizma  bila  je
        uklonjena pozdravom koji je izmenjao sa Klavdijom Šoša, i tačno uzevši, baš od te svesti
        poticalo je njegovo zadovoljstvo. Da, Joahim je bio u pravu: živa se opet popela! Kad ju je
        Hans Kastorp posle šetnje konsultovao, ona se popela tačno na 38 stepeni.
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172