Page 165 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 165

Mi opisujemo svakodnevne događaje; ali svakodnevno postaje naročito kad se rađa na
        naročitom tlu. Među njima je bilo perioda zategnutosti i blagotvornog popuštanja i mirenja
        —  ili,  ako  ne  među  njima  (jer  mi  ne  ulazimo  u  to  koliko  je  gospođa  Šoša  u  tome
        učestvovala), a ono bar u mašti i osećanjima Hansa Kastorpa. Za vreme tih lepih dana veći
        deo pacijenata obično bi izišao na verandu ispred trpezarije da bi, stojeći u grupama, ostao na
        suncu četvrt časa. Tu je bilo živosti, i slika je podsećala na onu nedeljom kad svira muzika.
        Mladi ljudi, potpuno dokoni, prezasićeni mesom i slatkišima, i svi sa malom temperaturom,
        ćaskali su, šalili se i gledali zaljubljeno. Gospođa Salomon iz Amsterdama sela bi, recimo, na
        balustradu  —  skoro pritisnuta kolenima debelousnatog Genzera s jedne strane i švedskog
        gorostasa s druge, koji je, mada je potpuno prezdravio, malo produžio svoje lečenje i ostao
        ovde još neko vreme. Gospođa Iltis je izgleda bila udovica, jer se odskora nalazila u društvu
        jednog »verenika« — jedne melanholične i u isto vreme inferiorne ličnosti, čije je prisustvo
        nije sprečavalo da jednovremeno prima udvaranja kapetana Miklošića, čoveka kukasta nosa,
        zalizanih brkova, isturenih grudi i s pretećim pogledom u očima. Bile su tu dame sa terase za
        sunčanje, raznih narodnosti, među njima i nove ličnosti, koje su se pojavile tek posle prvog
        oktobra,  čija  je  imena  Hans  Kastorp  jedva  znao,  izmešane  sa  kavaljerima  tipa  gospodina
        Albina, sedamnaestogodišnjaka sa monoklom; pa jedan mlad Holanđanin ružičasta lica i sa
        strasnom manijom da menja marke; razni Grci, napomađeni i bademastih očiju, za stolom
        skloni da diraju u tuđe; dvojica nerazdvojnih kicoša koje su zvali »Maks i Moric« i koji su
        važili za velike veštake u bežanju iz sanatorijuma ... Grbavi Meksikanac, kome je neznanje
        jezika kojima se ovde govori davalo izgled gluvog čoveka, neprestano je pravio fotografske

        snimke, prenoseći sa smešnom hitrinom svoj aparat s jednog mesta na drugo. I savetnik bi se
        ponekad pojavio tu da izvede veštinu sa uzicama za cipele. A kroz gomilu bi se tiskao nekud
        i pobožni Manhajmljanin, i njegove duboko tužne oči krišom bi gledale u izvesnom pravcu,
        na odvratnost Hansa Kastorpa.
            Da  se  vratimo,  međutim,  sa  još  kojim  primerom  na  onu  »zategnutost  i  popuštanje«.
        Dogodilo  se, jednom takvom prilikom, da je Hans Kastorp  sedeo na  lakiranoj baštenskoj
        stolici kraj zida, u razgovoru sa Joahimom koga je, uprkos njegovog opiranja, naterao da
        iziđe na terasu, dok je ispred njega, kraj ograde, etajala gospođa Šoša sa društvom sa svog
        stola,  pušeći  cigaretu.  On  je  govorio  za  nju,  da  bi  ga  ona  čula.  Ona  mu  je  bila  okrenuta
        leđima ... Jasno je da imamo u vidu jedan određen slučaj. Za njegovu afektiranu govorljivost
        nije bio dovoljan razgovor samo sa Joahimom; napravio je namerno novo poznanstvo — i to
        s kim? Sa Herminom Klefeldovom. Kao uzgred,  on se  obrati  toj mladoj dami, a zatim
        predstavi sebe i Joahima poimence, i ponudi i njoj lakiranu stolicu, da bi se utroje mogao
        bolje da pokaže. Da li ona zna, pitao je, kako ga je onda vraški uplašila kad su se u svoje
        vreme prvi  put sreli na jutarnjoj šetnji? Da, on je bio  taj na koga je ona onda u znak
        dobrodošlice onako srdačno zviznula. Ona je postigla svoj cilj, to joj priznaje bez okolišenja,
        bilo mu je kao da ga je neko lupio po glavi, — neka samo pita njegovog rođaka. Ha, ha,
        zviždati  iz  pneumotoraksa  i  time  plašiti  bezazlene  šetače!  To  on  naziva  obesnom  igrom,
        grešnom zloupotrebom, on se ne usteže da to tako nazove u opravdanom gnevu... I dok je
        Joahim, svestan da je samo oruđe, sedeo oborenih očiju, a i Klefeldova je, po smušenom i
        nemirnom  pogledu Hansa  Kastorpa,  postepeno došla do  za sebe uvredljivog uverenja da
        služi samo kao sredstvo za postignuće nekog cilja, Hans Kastorp se pućio i pečio i deljao
        fraze i trudio se da govori milozvučnim glasom, dok mu zbilja nije pošlo za rukom da se
        gospođa  Šoša  okrene  ka  tom  upadljivom  govorniku  i  pogleda  ga  u  lice  —  ali  samo  za
        trenutak. Jer dogodilo se tako da su njene »pšibislavske« oči samo brzo prešle preko celog
        Hansa Kastorpa, dok je tako sedeo s nogom preko noge, i to prešle s izrazom tako namerne
   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170