Page 161 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 161

ĆUDI ŽIVE




            Oktobar poče kao što obično počinju meseci: početak po sebi savršeno skroman i nečujan,
        bez  vidljivih  znakova  i  vatrometa;  u  stvari,  prosto  se  tiho  ušunjao  na  način  koji  lako
        promakne pažnji ako nije budno na oprezu. Vreme nema nikakve zaseke, ne čuje se nikakva
        grmljavina niti jeka truba na početku novog meseca ili godine, pa čak i na početku novog
        veka samo mi ljudi pucamo i zvonimo u zvona.
            U  slučaju  Hansa  Kastorpa  prvi  oktobarski  dan  bio  je  u  dlaku  isti  kao  poslednji
        septembarski dan: bio je isto tako hladan i neprijatan, a i sledeći dani bili su takvi. Za ležanje
        napolju bio je potreban zimski kaput i oba ćebeta od kamilje dlake, ne samo uveče, već i
        preko dana; prsti kojima su držali knjigu bili su vlažni i kruti, mada su obrazi goreli, i Joahim
        dođe  u  iskušenje  da  upotrebi  svoju  krznenu  vreću, ali odustade od toga da  se ne bi pre
        vremena raznežio.
            Međutim,  nekoliko dana kasnije  —  negde  između  početka  i sredine  meseca  —  sve se
        izmeni i nastade neko naknadno leto sa takvim sjajem da je to bilo za divljenje. Nije bilo bez
        razloga što je Hans  Kastorp slušao da  hvale oktobar u  ovim krajevima; dobre dve i  po
        nedelje  sva ta  nebeska  divota  vladala je  nad brdima i dolinom, jedan dan je prevazilazio
        drugi po azurnoj bistrini, a sunce je peklo sa tako neposrednom snagom da je svako smatrao
        za potrebno da opet izvuče najlepše letnje odelo, haljine od muslina i platnene pantalone,
        koje su inače već bile sklonjene, pa čak ni veliki platneni štit bez drške, koji se pomoću jedne
        duhovite naprave — jedne čivije sa više rupa — pričvršćivao za naslon stolice za ležanje,
        nije više pružao sredinom dana dovoljno zaštite od sunčane žege.
            »Lepo je što sam i to ovde doživeo«, reče Hans Kastorp svome rođaku. »Ponekad nam je
        zbilja bilo sasvim jadno, a sad je tako kao da je zima već prošla i da nastaje lepo vreme.« Bio
        je u pravu. Malo je znakova ukazivalo na pravo doba godine, a i oni su se jedva primećivali.
        Ako izuzmemo nekoliko zasađenih javora, koji su dole u »Mestu« sad samo životarili i već
        davno obeshrabreni pustili da sa njih popada lišće, u celom kraju nije bilo lisnatog drveća čiji
        bi izgled dao predelu  obeležje godišnjeg  doba,  samo dvospolna alpska jova,  koja  ima
        mekane četine i menja ih kao lišće, pokazivala je jesenju golotinju. Ostalo drveće koje je
        krasilo ovaj kraj, bilo ono visoko ili nisko, sačinjavao je večito zeleni četinar, otporan prema
        zimi, koja ovde, ne vezujući se za neko određeno vreme, može da razaspe preko cele godine
        svoje snežne  vejavice; i samo po mrkocrvenkastom tonu  koji je imala šuma u raznim
        prelivima, moglo se, uprkos jarkog sunca, primetiti da se godina bliži kraju. Kad se izbliže
        osmotri,  bilo  je  tu,  naravno,  još  i  livadskog  cveća  koje  je,  takođe  tiho,  svedočilo  o  istoj
        promeni. Nije više bilo kaćunka sličnog orhideji ni bokorastog pakujca, koji su, kad je naš
        gost stigao, još krasili padine, a ni divljeg karanfila više nije bilo. Samo se još mogao videti
        encijan i kratkostruki  mrazovac, i oni su  svedočili o izvesnoj  unutrašnjoj  svežini površno
        zažarene  atmosfere,  svežini  koja  je  čoveku,  dok  tako  leži,  mogla  najednom  da  prodre  do
        kostiju,  mada  se spolja skoro  pržio od jare,  kao  što  jeza  trese bolesnika koji plamti u
        groznici.
            I  tako,  Hans  Kastorp  se  u  sebi  nije  starao  o  vremenu  kao  što  to  čini  čovek  koji  ga
        iskorišćuje, koji kontroliše njegov tok, deli ga na jedinice, broji ih i imenuje. On nije bio
        obratio pažnju na tihi početak desetog meseca; do njega je dopiralo samo ono što je diralo
        čula,  žarko sunce i pripeka, sa  tom  studenom  svežinom  skrivenom  u njoj i pod njom,  —
        utisak  koji  je  po  svojoj  jačini  bio  sasvim  nov  za  njega  i  naveo  ga  da  napravi kulinarsko
        poređenje: to ga je, kao što je rekao Joahimu, podsećalo na omelette surprise sa sladoledom
   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166