Page 149 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 149

raspita ko je taj zemljak što posećuje gospođu Šoša. Ali umesto da mu donese vesti o tome,
        nekoliko dana kasnije doznala je nešto sasvim novo.
            Doznala je da neko slika gospođu Šoša, pravi njen portret, i upita Hansa Kastorpa da li je
        i njemu to poznato. Ali i ako nije, može biti uveren u to, doznala je iz najpouzdanijeg izvora.
        Već duže vremena ona pozira za portret nekome ovde u kući — i to kome? Savetniku! Da,
        gospodinu savetniku Berensu, koji je u tu svrhu viđa u svom privatnom stanu skoro svakoga
        dana.
            Ova vest uzbudi Hansa Kastorpa još više nego prethodna. Nije prestajao da o tome pravi
        nakazne šale. Pa  da, svakako,  dobro je poznato da savetnik slika masnim bojama. Šta to
        smeta nastavnici? To nije zabranjeno, i svakome stoji do volje. Dakle u savetnikovoj kući, u
        stanu  toga  udovca?  Svakako  da  gospođica  fon  Milendonk  prisustvuje tom  poziranju.  —
        Teško da ona ima vremena za to. — »Ni Berens ne bi trebalo da ima mnogo više slobodnog
        vremena od glavne sestre«, reče Hans Kastorp strogo. Ali mada je izgledalo da je razgovor
        ovim završen, on nije ni pomišljao da ga prekine, već se i dalje raspitivao o ovom i onom: o
        slici, njenom formatu, i da li je samo glava ili ceo portret; pitao je i o vremenu poziranja, ali
        mu gospođica Engelhart ni u ovome nije mogla pružiti detaljne podatke i morala je da ga
        uteši obećanjem da će se dalje raspitivati.
            Posle ove vesti Hans Kastorp je imao 37,7. Njega su mnogo više vređale i bolele posete
        koje je gospođa Šoša pravila nego one koje je primala. Privatni i lični život gospođe Šoša,
        kao takav i nezavisno od njegove sadržine, bio je počeo da ga muči i uznemirava, a koliko je
        tek i jedno i drugo osećanje moralo da se pooštri kad su mu do ušiju doprle te sumnjive priče

        o načinu njenog života. Doduše izgledalo je sasvim moguće da je odnos ruskog posetioca
        prema svojoj zemljakinji bio prozaične i naivne prirode; ali je Hans Kastorp bio od izvesnog
        vremena sklon da prozaičnost i naivnost smatra za trice — kao što se nije mogao uzdržati,
        niti ga je kogod mogao odvratiti, da sve to slikanje uljanim bojama smatra za nešto drugo
        nego vezu između jednog udovca grubog rečnika i jedne mlade žene uskih očiju i mačkastog
        hoda. Ukus, koji je savetnik pokazao izborom svoga modela, suviše je odgovarao njegovom
        vlastitom da bi mogao verovati  u neku  nezainteresovanost,  mada se s  tim  malo slagala
        pomisao na savetnikove modre obraze i njegove suzne, zakrvavljene oči.
            Tih  dana  je,  sam  i  slučajno,  zapazio  nešto  što  je  na  njega  delovalo  sasvim  drukčije,
        premda  se  opet  ticalo  potvrde  njegovog  ukusa.  Za  poprečnim  stolom  gospođe  Salomon  i
        onog  proždrljivog  učenika  sa  naočarima,  levo  od  stola  naših  rođaka,  odmah  do  pobočnih
        staklenih vrata, sedeo je jedan bolesnik, rodom iz Manhajma, kao što je Hans Kastorp čuo,
        čovek tridesetih godina, proređene kose, pokvarenih zuba i neodlučna govora, onaj isti što je
        ponekad u društvu, posle večere, svirao na klaviru, i to najčešće svadbeni marš iz Sna letnje
        noći.  Govorilo  se  da  je  vrlo  pobožan,  što,  sasvim  razumljivo,  nije  bio  redak  slučaj  među
        ovim ljudima ovde, kako je čuo Hans Kastorp. Svake nedelje, kažu, odlazio je na službu
        božju dole u »Mesto«, a dok je ležao i odmarao se čitao je pobožne knjige čije su korice bile
        ukrašene putirom ili palmovom grančicom. E taj čovek — kako je jednoga dana primetio
        Hans Kastorp — upravljao je svoje poglede u istom pravcu u kome i on, piljio je u gipku
        pojavu gospođe Šoša, i to na skoro pseći način, plašljivo i nametljivo. Opazivši to jednom,
        Hans Kastorp je posle, hteo-ne hteo, to primećivao u svakoj prilici. Gledao ga je uveče, u
        sobi  za  kartanje,  kako  stoji  među  gostima,  zanet  i  utonuo  u  posmatranje te ljupke,  mada
        bolešću  načete  žene,  koja  je  preko,  u  malom  salonu,  sedela  na  kanabetu  i  ćaskala  sa
        Tamarom  runaste  kose  (tako  se  zvala  ta  devojka  humorističnog  tipa),  sa  doktorom
        Blumenkolom i sa onim svojim susedom za stolom, gospodinom upalih grudi i opuštenih
        ramena.  Video  ga  je  kako  se  okreće,  gura  tamo-amo,  pa  onda  opet  lagano  okreće  glavu
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154