Page 143 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 143

smatra za nešto sasvim prirodno, — svirepost običnih ljudi, znate, koji se svuda tiskaju i
        smeju i zarađuju pare i pune sebi trbuh... Ne znam da li sam dovoljno...«
            Setembrini se pokloni. »Hoćete da kažete da je rani i česti dodir sa smrću razvio u vašoj
        dupš izvesnu osobinu koja vas čini osetljivim na okrutnosti i grubosti, recimo na cinizam
        našeg svakidašnjeg života.«
            »Tačno to«, uzviknu Hans Kastorp u iskrenom oduševljenju. »Savršeno rečeno, sve ste
        time izrazili, sve do tačkice na joti, gospodine Setembrini.
            Dodir sa smrću — ! Znao sam već da ćete vi, kao književnik...«
            Setembrini ispruži ruku prema njemu, nagnuvši glavu na stranu i sklopivši oči: vrlo lep i
        blag gest da se stane i molba  da  se  sasluša dokraja. Nekoliko sekunada ostao je u tom
        položaju,  čak  i  pošto  je  Hans  Kastorp  već  davno  prestao  da  govori  i  u  izvesnoj  neprilici
        očekivao da čuje šta će sad doći. Najzad otvori svoje crne oči — oči verglaša — i progovori:
            »Dopustite mi. Dopustite mi, inženjeru, da vam kažem i da vam to stavim na srce, da je
        jedini zdrav i plemenit način, i uostalom — ovo hoću izrikom da dodam — sem toga jedini
        religiozan način gledanja na smrt u tome shvatiti je i osećati kao deo i dopunu života, kao
        sveti uslov života, a ne da je — što bi bilo suprotno svem zdravom, plemenitom, razumnom
        i. religioznom  —  nekako  duhovno  izdvajamo  od  života  i  suprotstavljamo  životu,  ili  čak
        odvratno upotrebljavamo  kao  argument protiv  života. Stari su svoje sarkofage krasili
        simboličnim slikama života i plođenja, pa čak i skarednim simbolima, — u antičkoj religiji
        sveto  se  vrlo  često  mešalo  sa  skarednim.  Ti  ljudi  su  umeli  da  odaju  poštu  smrti.  Smrt  je
        dostojna  poštovanja  kao  kolevka  života,  kao  majčina  utroba  obnavljanja. Ali ako je

        posmatramo odvojeno od života, postaje bauk, grdoba — pa čak i gore od toga. Jer smrt kao
        samostalna duhovna sila sasvim je izopačena sila, čija je poročna privlačna moć bez sumnje
        vrlo jaka, ali simpatisati s njom predstavlja isto tako nesumnjivo najgrozniju zastranjenost
        ljudskog duha.«
            Ovde gospodin Setembrini zaćuta. Zaustavio se na ovom uopštavanju i zaključio ga vrlo
        odlučnim tonom. Govorio je ozbiljno; nije to rekao zabave radi, niti je svom partneru dao
        prilike da u vezi s tim štogod odgovori, već je na kraju svoga izlaganja spustio glas i stao.
        Sedeo je zatvorenih usta, s rukama skrštenim na krilu, jednu nogu u kariranim pantalonama
        prebacio  je  preko  druge  i,  lako  klateći  po  vazduhu  svoje  stopalo,  posmatrao  ga  je  stroga
        izraza.
            I Hans  Kastorp  je  isto  tako  ćutao.  Naslonjen  na  jastuk,  on  je  okrenuo  glavu  zidu  i
        vrhovima prstiju  dobovao  po jorganu. Izgledalo mu je kao da je dobio  lekciju, da su  ga
        ukorili, gotovo izgrdili, i u njegovom ćutanju bilo je mnogo od detinje tvrdoglavosti. Ćutanje
        potraja dosta dugo.
            Najzad gospodin Setembrini podiže opet glavu i reče smešeći se:
            »Sećate li se možda, inženjeru, da smo mi već jednom vodili sličan razgovor — može se
        reći isti razgovor? Ćaskali smo onda — čini mi se da je to bilo za vreme jedne šetnje — o
        bolesti i gluposti, i vi ste smatrali za paradoks kad se to dvoje nađe zajedno, i to iz velikog
        poštovanja prema bolesti. Ja sam to poštovanje nazvao turobnom nastranošću koja sramoti
        ljudsku misao, i na moje zadovoljstvo činilo mi se da ste vi bili prilično skloni da povedete
        računa  o  mojoj  primedbi.  Govorili  smo  još  i  o  neutralnosti  i  duhovnoj  neodlučnosti
        omladine,  o  njenoj  slobodi  izbora,  njenoj  sklonosti  da  pravi  opite  sa  svim  mogućim
        gledištima, i o tome kako te opite ne smemo i ne treba da smatramo kao definitivan i za život
        odlučujući izbor. Hoćete li mi dozvoliti« — i gospodin Setembrini se nasmeši i lako naže,
        sedeći  na  stolici,  s  nogama  skupljenim  na  podu,  s  rukama  sklopljenim  između  kolena  i
        glavom takođe nagnutom malo ukoso — »hoćete li mi i ubuduće dozvoliti«, reče a u glasu se
   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148