Page 118 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 118

zajedno, dugi niz dana, kome se na početku nije mogao lako ni kraj sagledati. I sad su
        najednom od toga ostala samo još tri-četiri tričava dana, neznatan ostatak, bez sumnje malo
        značajniji  usled  one  dve  periodične  promene  običnog  dana,  ali  ispunjen  mislima  na
        pakovanje i rastanak. Ovde gore tri nedelje nisu značile gotovo ništa — to su mu odmah svi
        rekli. Ovde je najmanja vremenska mera mesec dana, rekao je Setembrini, i kako bavljenje
        Hansa Kastorpa nije dostizalo tu meru, nije ni bilo nikakvo bavljenje i predstavljalo je samo
        kratku posetu »forme radi«, kako se  ono izrazio savetnik Berens. Da li  je  zavisilo od
        pojačanog  opšteg  sagorevanja  to  što  je  vreme  ovde  prolazilo  tako  munjevitom  brzinom?
        Takva rapidnost života bila je, istina, uteha za Joahima, s obzirom na onih pet meseca koji
        mu još preostaju, ako toliko samo bude dosta. Ali za ove tri nedelje trebalo je da malo bolje
        motre na vreme, kao što se to čini dok se meri temperatura, kad sedam propisanih minuta
        postanu tako značajan razmak vremena... Hans Kastorp je od srca sažaljevao svoga rođaka,
        kome se u očima mogla čitati žalost što će uskoro izgubiti prisnog druga — sažaljevao ga je
        zaista neobično mnogo, kad pomisli da će jadnik ostati sad zauvek bez njega, dok će on opet
        živeti u ravnici i raditi u službi tehnike i saobraćaja koji spajaju narode. Osećao je zbilja
        silno sažaljenje, od koga su ga u nekim trenucima gotovo bolele grudi, tako silno i živo da je
        ponekad ozbiljno sumnjao da će imati srca i biti u stanju da Joahima ostavi ovde sama. Do te
        mere ga je ponekad tištalo to osećanje, i svakako da je ono bilo razlog što je sam on sve
        manje govorio o svom odlasku; Joahim je baš bio taj koji je s vremena na vreme započinjao
        razgovor o tome, dok Hans Kastorp, kao što rekosmo, izgleda iz urođenog osećanja takta do
        poslednjeg trenutka nije hteo da misli na to.

            »Nadajmo se bar«, reče Joahim, »da si se oporavio kod nas i da ćeš, kad se spustiš, osetiti
        da si se okrepio.«
            »Dakle, pozdraviću ih sve od tebe«, odgovori Hans Kastorp, »i reći im da ćeš najkasnije
        za  pet  meseca  i  ti  doći.  Oporavio?  Misliš,  da  li  sam  se  oporavio  za  ovih  nekoliko  dana?
        Nadam se da jesam. Čak i za ovako kratko vreme moralo je da bude nekog oporavka. Istina,
        bilo je ovde za mene toliko novih utisaka, novih u svakom pogledu, vrlo nadražujućih, ali i
        zamornih  za  duh  i  telo.  Nemam  osećanje  da  sam  s  njima  izišao  nakraj  i  da  sam  se
        aklimatizovao, što je u stvari prvi uslov za svaki oporavak. Marija je, hvala bogu, ona stara,
        otpre nekoliko dana ima mi opet onaj stari ukus. Ali s vremena na vreme moja se maramica i
        dalje zacrveni kad je upotrebim, a ni proklete vatre u licu i onog besmislenog lupanja srca
        neću se izgleda dokraja osloboditi. Ne, ne, o nekoj aklimatizaciji se kod mene upravo ne
        može  govoriti, a  i  kako bi  moglo  posle tako kratkog vremena?  Trebalo bi  duže pa da se
        čovek  ovde  aklimatizuje  i  savlada  sve  čudne  utiske,  i  tek  onda  bi  moglo  da  počne
        oporavljanje i gojenje. Šteta. Kažem »šteta«, jer je bilo nesumnjivo pogrešno s moje strane
        što za ovaj boravak nisam odredio više vremena — jer, najzad, bilo ga je. Tako mi se čini da
        ću se kod kuće, dole u ravnici, pre svega morati da oporavljam od »oporavljanja« i tri nedelje
        samo da spavam, toliko mi se ponekad čini da sam iznuren. I na sve to došao je još i ovaj
        vraški katar...«
            Izgledalo je zaista da će se Hans Kastorp vratiti kući sa prvorazrednom kijavicom. Bio je
        nazebao, verovatno dok je po propisu ležao na balkonu, i to — da nagađamo još jednom —
        za vreme ležanja uveče, što je činio otpre nekoliko dana, uprkos vlažnog i hladnog vremena,
        koje je davalo utisak da se neće popraviti pre njegovog odlaska. Čuo je, međutim, da se ovo
        vreme ne  smatra za ružno; ovde  gore  nije  uopšte  ni postojao pojam ružnog vremena,
        nikakvog se vremena nisu plašili, jedva su se na njega obazirali; i sa osobinom mladosti da
        lako prima i povinuje se, sa svom njenom gotovošću da se prilagodi mislima i običajima
        sredine u kojoj  se  baš nalazi,  Hans  Kastorp  beše  počeo i sam  da  usvaja  tu  ravnodušnost.
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123