Page 387 - Ilijada
P. 387
Homer: Ilijada
Boginje uvr'jedi on, kad dođoše k njemu u obor,
3
30 Pohvali onu, što hudu dariva razbludu njemu.
2. 39. dan. Predaja trupla. 31-694.
A. Skupština bogova: Hektor treba da se izruči. 31-119.
Kada dvanesta zora izatoga nastane opet,
Onda će Feb Apolon med besmrtnim bozima reći:
"Strašni ste, bogovi, vi i nemili! Nije l' vam Hektor
Klao goveđa stegna i stegna koza bez mane?
35 Sada izbavit njega ni mrtva neće se vama,
Da ga ugleda mati i žena i njegovo čedo,
Roditelj njegov Prijam i narod; tad bi ga oni
Brzo izgorjeli ognjem i časno sahranili njega;
Nego Ahileju ljutom ugađati hoćete, bozi,
40 U kog se pravedna duša ne nahodi; njemu u grudma
Ne da se srce okrenut, i ćud je već uvježbo divlju
Ko lav, koji se sili i junačkom srcu povodit
Daje te na stada ide na ljudska, da uhvati ručak:
Milost je tako Ahilej izgubio, a stida nema
4
45 (Koji koristi ljudma i koji im i udi mnogo),
I drugi tkogod jošte i milijeg izgubi svoga,
Izgubi rođenog brata il' svojega miloga sina,
Ali od plača opet i ridanja prestati znade,
Jer je strpljivo srce sudbina ljudima dala;
50 Ali Hektoru divnom i život uze Ahilej
I sad ga za kola veže te vuče ga milom drugaru
Okolo groba, - al' bolje ni ljepše s time mu nije.
Samo da na njeg mi se ne rasrdimo junaka,
Jer u ljutosti svojoj i n'jemu nagrđuje zemlju."
5
55 Ljutita njemu Hera bjeloruka besjedu reče:
"O srebrnoluki bože, nek i ta ti besjeda bude,
Ako je Hektor vama s' Ahilejem jednake časti;
Hektor je smrtno čeljade i ženu je sisao smrtnu,
A Ahilej je porod od boginje, kojuno sama
3 29-30. Ovo je jedino mjesto u Homera gdje se spominje Parisova presuda, kojom je izjavio da je
Afrodita ljepša od Here i od Atene, i tako ove dvije boginje uvrijedio, koje su izatoga zamrzile na
Troju, domovinu Parisovu; Afroditi je Paris zato dosudio prvenstvo u ljepoti jer mu je obrekla
pribaviti lijepu Helenu ili kako pjesnik kaže "razbludu hudu" (tj. razbludu koja je napokon upro-
pastila Troju). Presuda se Parisova u potonje vrijeme pričala opširnije i kićenije, nego što ovdje
Homer kaže; vidi na kraju knjige u Tumačenju riječi i imena kod "Afrodita".
4 45. Taj je stih bez smisla; jamačno ga je netko u potonje vrijeme umetnuo.
5 54. "n'jemu nagrđuje zemlju", tj. mrtvo tijelo Hektorovo koje je sada prah i zemlja.
387