Page 385 - Ilijada
P. 385
Homer: Ilijada
Teukra zapadne prvog da str'jelja. I odmah str'jelu
Krepko odapne on, al' gospodu tad Apolonu
On hekatombu slavnu prvorodnih janjaca nije
865 Obreko, zato mu ne da Apolon pticu pogodit;
Uz nogu uzicu zgodi, svezana bijaše ptica,
Uzicu tanku naskroz oštro'rta prereže str'jela,
Grlica plašljiva tad pod nebesa prhne, i odmah
Uzica na zemlju padne, a ahejski sinovi ciknu.
870 Luk Merion brzo iz ruke istrgne Teukru,
Str'jelu je držo u ruci već prije, dok gađaše Teukar.
Odmah daljnometnom bogu obreče tad Apolonu
On hekatombu slavnu prvorodnih janjaca zaklat.
Grlicu plašljivu spazi u visu, ispod oblaka,
875 Pa je, dok se je vijala tu, pod krila po sr'jedi
Zgodi te naskroz prođe strijela, a ona se u tle
Ispred noge zabode Merionu, a ptica onda
Htjede na katarku se mrkokljune spustiti lađe,
Ali obori vrat, i krila gusta joj klonu,
880 Brzo iz uda joj život izleti, daleko odande
Padne, - i motrahu svi to i svi se divljahu tome.
Dvosjeklih sjekira deset Merion uzme, a druge
U lađe koritaste u svoje Teukar odnese.
h. Bacanje koplja. 884-897.
Onda Pelejev sin dugosjeno koplje donese,
885 Kotao vola vrijedan, nežežen, iskićen cv'jećem,
Te ga u okrug metne; kopljometna dva se junaka
Dignu: Atrejev sin širokovladni kralj Agamemnon
I Idomenejev drug Merion subojnik vrli.
32
Njima brzonogi divni Ahilej besjedu reče:
890 "Atrejev sine, znamo, koliko nadilaziš druge,
I koliko si snagom i gađanjem prvi od sviju,
Al' dar u koritastu ponesi u lađu ovaj,
A dugosjeno koplje Merionu vitezu dajmo,
Ako je po volji tebi, al' ja bih želio tako."
895 Reče, te posluša njega junacima kralj Agamemnon,
Koplje Ahilej da Merionu, - prekrasni dar svoj
Da Agamemnon glasniku Taltibiju, da ga odnese.
32 884-888. Ne kaže se izrijekom da Ahilej sada poziva na bacanje koplja (džilitanje), ali da je tako, to
se vidi iz st. 886., gdje se kaže da su se digla dva kopljometna junaka, - a također iz st. 891., gdje Ahi-
lej Agamemnonu priznaje prvenstvo u bacanju koplja.
385