Page 345 - Ilijada
P. 345
Homer: Ilijada
Ona uzmače i rukom silovitom pograbi kamen
Golem i hrapav i crn, što na polju ležaše ondje
405 (Ljudi ga metnuše nekad, da međa oranici bude),
Naleta Aresa njime po vratu zgodi Atena,
Koljena razglobi njemu; on prekrije sedam gonjaja,
13
Pruživ se, zapraši kosu, i oružje na njem zazveči.
Tad se Atena nasmije te kličući izusti r'ječi:
410 "Tebi i ne pade na um, o ludo, koliko se jača
Dičim od tebe, kad hoćeš sa mnome se ti izjednačit!
Tako otrpi ti prokletstvo matere Here,
14
Koja ti srdita radi o nevolji, što si Ahejce
Ostavio te ideš pomagati prkosnim Trojcem."
B. Afrodita i Atena. 415-434.
415 Tako rekavši natrag povuče svijetle oči;
Onaj jecaše grozno i jedva skupljaše snagu,
Tada ga Zeusova kći Afrodita za ruku uzme.
A nju kad očima spazi bjeloruka boginja Hera,
Odmah ona Ateni progovori krilate r'ječi:
420 "Oj egidonoše Zeusa oj kćeri, nestrta nikim,
Eno ti pasja muha ljudomoru Aresa vodi
Opet iz ljutog rata kroz metež; udride za njom."
Reče to, a Atena pohiti vesela srca.
Jurnuvši za Afroditom i rukom je u prsi gruhne,
425 Ovoj od čvrste ruke i koljena i srce klonu.
Tada njih oboje tu na mnogohranoj ležaše zemlji;
Onda kličuć Atena progovori krilate r'ječi:
"Takovi odsele svi pomoćnici trojanski bili,
S oklopnicima kad se Ahejcima boriti stanu,
430 Bili smioni i još izdržljivi ko Afrodita
Aresu u pomoć došav navaljujuć na snagu moju!
Onda bismo se mi oslobodili rata već davno
Dobro građeni Ilij sa zemljom sravnivši posve!"
Reče, - i njoj se nato bjeloruka Hera nasmije.
13 407. Da je Ares dug sedam gonjaja (tj. sedam dužina brazde), to je vrlo pretjerano jer Homerovi bo-
govi inače nijesu viši od ljudi ili su neznatno viši.
14 412. Riječju je "prokletstvo" ovdje prevedena grčka "erinije" (kad roditelji koga kunu zbog neposlu-
ha ili druge zloće, progone ga Erinije); smisao je dakle: trpi kad te mati kune.
345