Page 66 - George Orwell - 1984
P. 66

'çordç Orvel – 1984.



                          "Zaåto ti je onda krivo åto je nisi gurnuo?"
                          "Samo zato åto viåe volim delenje od nedelenja. U ovoj igri koju igramo, ne
                   moçemo pobediti. Neki neuspesi su bolji od drugih, to je sve."
                          Oseti kako joj se ramena izvijaju ne odobravajuĄi. Uvek mu je protivreĆila
                   kad je tako govorio. Nije prihvatala kao zakon prirode da pojedinac uvek gubi. Na
                   neki naĆin je shvatala da je izgubljena, da Ąe je Policija misli pre ili posle uhvatiti i
                   ubiti, no drugim delom svesti je verovala da je ipak izvodljivo sagraditi potajni svet
                   u kome se moçe çiveti kako se hoĄe. Trebalo je samo sreĄe, lukavstva i smelosti.
                   Nije razumevala da sreĄa ne postoji, da jedina podela leçi u dalekoj buduĄnosti,
                   dugo posle njene smrti, da je od onog trenutka kad se objavi rat Partiji najbolje
                   smatrati sebe leåom.
                          "Mi smo mrtvaci", reĆe on.

                          "Nismo joå mrtvi", prozaiĆno reĆe Dçulija.
                          "Ne fiziĆki. Jo  åest meseci, godinu dana - moçda pet godina. Ja se bojim
                   smrti. Ti si mlada, dakle verovatno je se bojiå      joå  viåe nego ja. OĆigledno,
                   trudiĄemo se da je odloçimo åto viåe moçemo. Ali tu nema velike razlike. Dokle god
                   ljudi ostanu ljudi, çivot i smrt su isto."
                          "Ah, kojeåta! S kim bi radije spavao, sa mnom ili s kosturom? Zar ne voliå åto
                   si çiv? Zar ne voliå  da osetiå: evo, ovo sam ja, ovo mi je ruka, ovo mi je noga,
                   stvarno postojim, Ćvrsta sam, çiva sam! Zar ne voliå ovo?"
                          Ona se izvi i pribi se grudima uz njega. On oseti njene dojke, zrele i Ćvrste,
                   kroz kombinezon. Njeno telo kao da je neåto od svoje mladosti i elana prelivalo u
                   njegovo.

                          "Volim", reĆe on.
                          "Onda prestani da mi govoriå   o smrti. A sad sluåaj, dragi: moramo da se
                   dogovorimo za iduĄi put. Mogli bi baå   i da ponovo odemo na ono mesto u åumi.
                   Nismo odavno, sad moçe. Samo sad ĄHå morati drugim putem. Sve sam isplanirala.
                   PoćHå vozom - ne, Ćekaj; nacrtaĄu ti."
                          I, onako praktiĆna, ona zgrnu Ćetvorougao praåine i granĆicom izvaćenom iz
                   golubijeg gnezda poĆe na podu crtati mapu.

                   4.
                          Vinston se osvrnu po zapuåtenoj sobici iznad ąeringtonove radnje. Pored
                   prozora, ogromni krevet je stajao nameåten, pokriven otrcanom Ąebaci i jastukom
                   bez navlake. Na ploĆi kamina otkucavao je staromodni sat sa brojĆanikom
                   podeljenim na dvanaest Ćasova. U uglu, na stolu na sklapanje, iz polumraka je
                   meko sjajio stakleni pritiskaĆ za papir koji je bio kupio u poslednjoj poseti.
                          U loçLåtu kamina stajala je ulubljena limena petrolejska peĄ, åerpica i dve
                   åolje, koje mu je ąerington dao na upotrebu. Vinston zaloçi peĄ    i pristavi lonĆLĄ.
                   Bio je doneo koverat pun kafe Pobeda i neåto tableta saharina. Kazaljke na satu
                   pokazivale su sedam i dvadeset: u stvari je bilo devetnaest i dvadeset. Ona je
                   trebalo da doće u devetnaest i trideset.
                          Ludost, ludost, govorilo mu je srce; svesna, neopravdana, samoubilaĆka
                   ludost. Od svih zloĆina koje je Ćlan Partije mogao poĆiniti, ovaj je bio najteçe
                   sakriti. U stvari mu je zamisao uplovila u glavu u obliku vizije: stakleni pritiskivaĆ
                   koji se ogleda na povråini stola na sklapanje. Ko åto je i predvićao, ąerington mu je
                   bez komplikacija izdao sobu. OĆigledno mu je bilo milo åto Ąe doĄi do nekoliko
                   dolara stanarine. Nije se ni skandalizovao ni nametljivo pokazivao da zna åta je
                   posredi kad je postalo jasno da je Vinstonu soba potrebna da bi u nju dovodio çenu.



                                                         66/151
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71