Page 352 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 352

primetio ničeg uvredljivog u tim njegovim rečima, nego se raspitivao za pojedine ličnosti i
        prilike u Berghofu, ne samo bez ikakve uobraženosti već sa svom onom razneženošću koju
        oseća čovek kad se vrati svome domu. Onda se na vratima koja vode u lođu pojavila gospođa
        Cimsen i pozdravila svoga nećaka na način koga se u takvim prilikama pridržavaju mnogi
        ljudi, to jest tako kao da je radosno iznenađena što ga tu vidi. Ali je u toj frazi bilo izvesne
        melanholije  koja  je  poticala  od  zamorenosti  i  potajne  brige  koja  se  očevidno  odnosila  na
        Joahima. A onda su sišli.
            Lujza Cimsen je imala iste one lepe, crne i blage oči kao i Joahim. Njena kosa, takođe
        crna, ali već znatno protkana belim nitima, bila je obavijena i pričvršćena jednom gotovo
        nevidljivom  mrežicom, i to se slagalo  sa celim njenim držanjem koje je bilo  razborito,
        diskretno odmereno i puno blage pribranosti, što joj je, i pored očevidno ograničenog duha,
        davalo neko prijatno dostojanstvo. Bilo je jasno — i Hans Kastorp se nije tome ni čudio —
        da ona ne shvata Joahimovu veselost, njegovo ubrzano disanje i užurbani govor, pojave koje
        su očevidno protivrečile njegovom ponašanju kod kuće i na putu i stvarno bile u suprotnosti
        s njegovim položajem, i koje ona nije odobravala. Na nju je to učinilo žalostan utisak i ona je
        mislila  da prema tome treba da podesi i  svoje  ponašanje. Ona  nije  mogla da pronikne
        Joahimova osećanja i da se unese u njih, u uzbuđena osećanja povratka, koja su u jednom
        trenutku mutnog zanosa bila pretežnija od svega što se njima suprotstavljalo i koja je bez
        sumnje još više raspaljivalo ponovno udisanje  ovog vazduha,  našeg neuporedivo  lakog,
        praznog visinskog vazduha koji oživljava, »Jadni moj dečko«, mislila je ona u sebi, i u isto
        vreme  posmatrala  kako se  jadni dečko predaje sa  svojim  rođakom  neobuzdanoj  veselosti,

        kako osvežava stotinu uspomena i postavlja stotinu pitanja, i kako se pri svakom odgovoru
        zavaljuje od smeha u stolici. Više puta je rekla: »Zaboga, deco!« A ono što je najzad rekla,
        trebalo  je  da  zvuči  radosno,  ali  je  kazano  sa  čuđenjem  i  lakim  prekorom:  »No,  Joahime
        davno te već nisam takvog videla. Trebalo je, čini mi se, da dođemo ovamo, pa da budeš
        opet raspoložen kao na dan svoga unapređenja.« Posle toga je, razume se, sa Joahimovom
        veselošću bilo svršeno. Njegovo raspoloženje se preokrenulo, setio se svoga stanja, zaćutao,
        od poslastica nije hteo ništa da uzme, iako se pojavio izvanredno ukusan sufle od čokolade sa
        pavlakom (mesto njega prihvatio ga se Hans Kastorp, mada je tek jedan sat protekao otkako
        je završena njegova snažna večera), nije najzad uopšte više dizao pogled, očevidno zato što
        su mu oči bile pune suza.
            To zacelo nije bila namera gospođe Cimsen. Ona je više iz obzira pristojnosti želela da
        budu malo odmereniji i ozbiljniji, ne znajući da je baš ono što je srednje i umereno neobično
        na ovom mestu i da su ovde samo krajnosti mogućne. Kad je videla sina tako snuždena, malo
        je, čini se, trebalo da i sama zaplače, i bila je zahvalna svome nećaku što se trudi da opet
        raspoloži njenog vrlo potištenog dečka. Da, reče Hans, što se tiče gostiju, videće Joahim da
        se mnogo šta izmenilo i prinovilo, nešto se, naprotiv, vratilo na staro mesto, pa je ostalo kao i
        ranije. Stara tetka, na primer, sa svojom pratnjom odavno se već vratila. Kao uvek, i sad sede
        za stolom gospođe Šter. Marusja se smeje mnogo i od sveg srca.
            Joahim je ćutao, ali su ove reči podsetile gospođu Cimsen na jedan susret i na pozdrave
        koje treba što pre da isporuči da ih ne bi zaboravila — na susret sa jednom damom, dosta
        simpatičnom,  iako  putuje  sama  i  ima  preterano  pravilne  obrve.  U  Minhenu,  gde  su  se,
        između dva noćna putovanja, zadržali jedan dan, prišla je u restoranu za njen i Joahimov sto,
        da se pozdravi sa  Joahimom.  I  ona  je bivši pacijent ovog sanatorijuma  —  Joahim  će  joj
        pomoći da se seti njenog imena...
            »Gospođa Šoša«, reče Joahim mirno. »Ona se trenutno bavi u jednom lečilištu Algaua, a
        na jesen ide u Španiju. Na zimu će po svoj prilici opet doći ovamo. Najlepše te pozdravila.«
   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357