Page 344 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 344

jednoj uzvišici, držeći jednu ruku na bedru, oslonjeno drugom na svoj dugački štap. Mrke
        uvojke pokrivao mu je šeširić sa uzdignutim obodom pozadi.
            »Ovo je zaista divno!« pomisli Hans Kastorp sa iskrenošću u srcu. »Vanredno prijatno i
        privlačno! Kako su lepi, zdravi i pametni i srećni! Da, ne samo da su stasiti, nego su još i
        pametni i blagorodni. Duh i razum, koji leže u dnu njihova bića, — to je ono što me dira i
        zbog čega sam tako zaljubljen u njih; hoću da kažem, duh u kome su sjedinjeni i u kome
        žive!« On je mislio tu na onu veliku ljubaznost i na onu podjednako učtivu pažnju koju su
        deca sunca pokazivala u uzajamnom ophođenju: na ono fino, osmehom prikriveno uvaženje
        koje su jedno drugom na svakom koraku ukazivali, gotovo neprimetno, a ipak na osnovu
        jedne misli koja ih je sve prožimala, i na osnovu jedne duhovne veze koja ih je očigledno sve
        povezivala; mislio je na ono njihovo dostojanstvo, gotovo  strogost, ali  strogost koja se
        sasvim gubi u veselosti i koja upravlja njihovim načinom života samo utoliko što vrši uticaj
        izvesne ozbiljnosti koja nema u sebi ničega mračnog, kao i razumne pobožnosti — mada ne
        bez izvesne ceremonijalnosti. Jer tamo, na jednom okruglom, mahovinom obraslom kamenu,
        u haljini mrke boje, koja je bila smaknuta s jednog ramena, sedela je mlada majka i dojila
        dete. I svako ko bi kraj nje prošao, pozdravio bi je na naročit način, u kome se isticalo sve
        ono što  je bilo tako diskretno izraženo u  opštem  ponašanju  tih  ljudi:  okrenuvši se  prema
        majci, mladići bi lako, brzo i strogo po propisu skrštali ruke na grudi i s osmehom prigibali
        glavu,  a  devojke  bi  gotovo  neprimetno  pokleknule  kao  što  rade  posetioci  crkve  prolazeći
        pored glavnog oltara. Ali bi joj u isto vreme živo, veselo i srdačno mahali glavom, — i ova
        mešavina ceremonijalnog poštovanja i razdraganog prijateljstva, kao i blagi izraz majke, koja

        je pomagala svome čedu da lakše doji pritiskujući kažiprstom dojku, njen blagi izraz kad bi
        podigla oči da osmehom zahvali onima koji su joj odavali poštu — sve je to ispunjavalo
        Hansa  Kastorpa  krajnjim  ushićenjem.  Nije  mogao  dovoljno  da se nagleda, pa ipak se sa
        zebnjom pitao: ima li prava da sve to gleda; da nije možda za krajnju osudu što posmatra ovu
        sunčanu, otmenu sreću, on, koji ne pripada tome svetu i koji sam sebi izgleda prost, ružan i
        nezgrapan.
            Činilo se da je nesumnjivo tako. Jedan lepi dečak, čija je gusta u stranu začešljana kosa
        padala  preko  čela  na  slepoočnicu,  nalazio  se  baš  ispod  njegovog  sedišta,  sa  prekrštenim
        rukama na grudima, po strani od svojih drugova — ni žalostan ni naduren, samo po strani od
        ostalih. Mališan ga je posmatrao bacajući pogled čas na njega čas na onaj prizor na obali, i
        motrio u šta se to Hans Kastorp zagledao. Ali najednom dečak je pogledao iznad njegove
        glave i zagledao se u daljinu; sa njegovog lepog, pravilno skrojenog, poludetinjeg lica začas
        je nestalo onog osmeha učtive bratske pažnje, koji je svima njima bio zajednički; štaviše,
        iako  mu  se obrve nisu natuštile,  na licu  mu  se pojavila kamena  ozbiljnost, bezizrazno
        nedokučiva,  neka  samrtnička  zanemelost  od  koje  je  Hansa  Kastorpa,  koji  se jedva malo
        smirio, počela hvatati ledena strava, pomešana sa izvesnom neodređenom slutnjom šta bi ona
        mogla da znači.
            On pogleda i  sam unazad... Iznad  njega su se izdizali  ogromni stubovi, bez  postolja,
        složeni  iz  cilindričnih  blokova,  iz  čijih  je  sastavaka probijala mahovina,  —  stubovi vrata
        nekog  hrama  na  čijem  je  stepeništu  sedeo.  Ustao  je  teška  srca,  spustio  se  po  strani  niz
        stepenice i izišao kroz dugački trem sa stubovima na popločanu ulicu koja ga je začas odvela
        pred nove propileje. Prošao je i kroz njih, i sad je iskrsnuo pred njim hram, sivozelenkast i
        izglodan zubom vremena, sa strmom stepeničastom osnovom i širokim nadvratnikom koji je
        počivao  na  kapitelima  snažnih  i  gotovo  zdepastih,  prema  vrhu  suženih  stubova,  iz  čijeg
        sklopa je, potisnut, strčao ponegde izolučen okrugao blok. Pomažući se rukama i uzdišući,
        jer ga je oko srca sve više stezalo, uspeo se Hans Kastorp uz visoke stepenice i dospeo do
   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349