Page 104 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 104

STRAH RASTE. O JEDNOM I DRUGOM DEDI I O ŠETNJI ČAMCEM U SUTONU




            Vreme je bilo preterano rđavo, — u tom pogledu Hans Kastorp nije imao sreće sa svojim
        kratkim boravkom u ovom kraju. Nije baš padao sneg, ali je danima padala teška i gadna
        kiša, gusta magla je pokrivala dolinu, a nepogode smešno izlišne — jer je ionako bilo toliko
        hladno da su u trpezariji čak i založili — tutnjale su uz odjeke koji su se razvučeno i dugo
        orili.
            »Šteta«, reče Joahim. »Mislio sam da jednom sa doručkom u torbi odemo do Šacalpa, ili
        da napravimo kakav drugi izlet. Ali izgleda da od toga neće biti ništa. Nadajmo se da će
        tvoja poslednja nedelja biti bolja.«
            Ali Hans Kastorp odgovori:
            »Ne mari.  Nije  mi nimalo stalo  do toga.  Ni  moj prvi  izlet nije  mi prijao. Najbolje se
        odmaram kad živim tako od danas do sutra, bez mnogo promena. Promena je za one stalne, a
        meni, sa moje tri nedelje, šta će meni promena?«
            Tako je i bilo: bio je već dovoljno zauzet i apsorbovan i onim oko sebe. Ako se nečemu
        nadao, i ispunjenje i razočaranje iščekivalo ga je ovde, a ne na nekom Šacalpu. Dosada ga
        nije mučila; naprotiv, počeo je da strahuje da će kraj njegovog boravka doći suviše brzo.
        Druga nedelja  je  prolazila, dve  trećine njegovog  vremena  uskoro će proteći,  a  čim  počne
        treća, već će se misliti na spremanje. Prvo osveženje njegovog čula vremena odavno je bilo
        prošlo;  već  su  dani  počeli  da  lete,  i  to  su  činili  iako  se  svaki  pojedini  od  njih  širio  u
        neprestano obnavljanom iščekivanju i rastao od tihih, zatajenih doživljaja... Zaista, vreme je
        čudna zagonetka i teško je razjasniti ga.
            Da li će biti potrebno da se izbliže ukaže na one zatajene doživljaje koji su jednovremeno
        usporavali i ubrzavali dane Hansa Kastorpa? Ali oni su svima poznati, to su bili, u svojoj
        sentimentalnoj  ništavnosti,  skroz  obični  doživljaji,  pa  i  u  kakvom  pametnijem  slučaju,  u
        kome je više nade i izgleda, na koji bi se mogla primeniti neukusna pesmica I reč jedna —
        bože sveti!..., oni se ne bi mogli drukčije odvijati.
            Bilo je nemoguće da madam Šoša primeti ma šta od niti koje su vezivale izvestan sto sa
        njenim, dok je neobuzdana želja Hansa Kastorpa bila da ona primeti nešto od toga, i to što je
        moguće  više.  Mi  to  nazivamo  neobuzdanim,  pošto  je  njemu  bio  sasvim  jasan  besmisleni
        karakter njegovog slučaja. Ali ko se nalazi u stanju u kome se on nalazio ili je počinjao da se
        nalazi,  taj  hoće  da  je  drugoj  strani  poznato  njegovo  stanje,  pa  i  kad  je  stvar  sasvim
        besmislena. Takav je čovek.
            Dakle,  pošto  se  gospođa  Šoša  za  vreme  jela  okrenula  dva-triput  slučajno  ili  usled
        magnetnog dejstva ka onom stolu i uvek susrela oči Hansa Kastorpa, četvrti put je pogledala
        namerno, pa je i tada srela njegove oči. Peti put nije ga baš uhvatila na delu: nije upravo bio
        na straži. Ali je odmah osetio da ga gleda, i očima joj tako revnosno polete u susret da se ona
        okrete smešeći se. Nepoverenje i ushićenje ispuniše mu dušu kad je video taj osmejak.
            Ako je smatrala da je detinjast, onda se varala. Njegova potreba za prefinjenošću bila je
        znatna. Kod šeste prilike, kad je slutio, osećao, došao do unutrašnjeg saznanja da gleda u
        njegovom pravcu, pravio se  da  sa  velikim  nezadovoljstvom  posmatra  jednu  bubuljičavu
        gospođu koja je prišla njegovom stolu da bi porazgovarala sa ruskom staricom, izdržao je
        gvozdenom  voljom  bar  dva  ili  tri  minuta,  i  nije  popustio  dok  nije  bio  siguran  da  ga
        mongolske oči više ne posmatraju, — čudna komedija koju je gospođa Šoša ne samo mogla
        već i trebalo da prozre, da bi je velika delikatnost Hansa Kastorpa i njegovo vladanje sobom
        naterali na razmišljanje... Desilo se i ovo: u pauzi, između dva jela, gospođa Šoša se nemarno
   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109