Page 104 - Dan Brown - Postanak
P. 104

Agent je bio visok, iste visine kao Langdon, obrijane glave i mišićava tijela koje
             je napinjalo njegov modri sako. Lice mu je bilo blijedo, mekih crta koje su isticale
             oštar pogled, koji je u tom trenutku poput lasera prikovao za Langdona.

                 „Vi ste večeras bili na snimci. Vi ste Robert Langdon.”

                 „Da. Edmond Kirsch bio mi je student i prijatelj.”
                 „Ja sam agent Fonseca iz Guardije Real”, objavio je na savršenom engleskom.
             „Recite mi kako ste znali za mornaričku odoru.”

                 Langdon se okrenuo prema Edmondovu truplu koje je nepomično ležalo na travi
             kraj podija. Ambra Vidal klečala je uz tijelo zajedno s dvojicom muzejskih čuvara i
             bolničarom koji je već digao ruke od pokušaja da ga oživi. Ambra je tijelo nježno
             prekrila dekom.

                 Edmond je očito bio mrtav.

                 Langdon je osjetio mučninu i nije mogao skrenuti pogled s ubijenog prijatelja.
                 „Njemu  ne  možemo  pomoći”,  odrješito  je  rekao  agent.  „Recite  mi  kako  ste
             znali.”

                 Langdon  je  ponovno  pogledao  agenta  čiji  glas  nije  ostavljao  mogućnost
             pogrešnog tumačenja. Bila je to naredba.

                 Langdon je brzo prenio ono što mu je rekao Winston – da je računalni kustos
             otkrio kako je jedan uzvanik odbacio slušalice, i kad ih je živi kustos pronašao u
             kanti  za  otpad,  provjerili  su  koji  je  točno  uzvanik  zadužio  te  slušalice  i  zatim  se
             uznemirili jer je taj čovjek u posljednji trenutak pridodan na popis uzvanika.

                 „Nemoguće.”  Agent  je  stisnuo  oči.  „Popis  je  zaključen  jučer.  Svi  su  prošli
             sigurnosne provjere.”

                 „Ne i taj čovjek”, odjeknuo je Winstonov glas u Langdonovoj glavi. „Zabrinuo
             sam  se  i  provjerio  ime  te  otkrio  da  je  riječ  o  bivšem  admiralu  španjolske  ratne
             mornarice, otpuštenom zbog alkoholizma i posttraumatskog stresa koji je doživio u
             terorističkom napadu u Sevilli prije pet godina.”
                 Langdon je prenio informacije agentu.

                 „Eksplozija bombe u katedrali?” Agent nije mogao vjerovati.

                 „Nadalje”,  Winston  je  govorio  Langdonu,  „otkrio  sam  da  časnik  nije  imao
             nikakve veze s gospodinom Kirschem, što me dodatno uzbunilo, te sam se obratio
             osiguranju muzeja da aktivira alarme, no bez konačnih informacija zaključili su da
             ipak  ne  bismo  trebali  kvariti  Edmondovo  događanje  –  osobito  tijekom  prijenosa
             uživo. Znajući koliko je naporno Edmond radio na večerašnjem programu, njihova
             logika činila mi se smislenom, te sam se odmah javio vama, Roberte, u nadi da ćete
   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109