Page 103 - Dan Brown - Postanak
P. 103
... uniforme militar blanco...
Kad su se začule riječi „vojna odora”, agent na Langdonu popustio je pritisak.
26
Uniforme naval?” upitao je partnera. „Blanco... ¿Como de almirante?’ 27
Uslijedio je potvrdan odgovor.
Mornarička uniforma, shvatio je Langdon. Winston je imao pravo.
Agent je oslobodio Langdona i sišao s njega. „Obrnite se.”
Langdon se bolno okrenuo na leđa i podigao na lakte. Vrtjelo mu se i osjećao je
bol u prsima.
„Nemojte se micati”, rekao je agent.
Langdon nije imao namjeru pomaknuti se, časnik koji je stajao iznad njega bio je
mrga od devedesetak kilograma i već je pokazao da s njim nema šale kad je posao u
pitanju.
28
„¡Inmediatamente!” proderao se agent u radio i odmah zatražio hitnu podršku
lokalnih vlasti i blokadu prometnica u okolici muzeja.
... policía local... bloqueos de carretera... 29
Sa svoga položaja na podu Langdon je vidio Ambru Vidal, i dalje na tlu uz bočni
zid. Pokušavala je ustati, saplela se i pala na dlanove.
Neka joj netko pomogne!
No agent je već vikao preko kupole – nikome ponaosob: „¡Luces!¡Y cobertura de
móvil!” Trebam svjetla i signal za mobitel!
Langdon je posegnuo za slušalicama i namjestio ih na licu.
„Winstone, jesi li tu?”
Agent se okrenuo i upitno pogledao Langdona.
„Jesam.” Winstonov glas zvučao je bezizražajno.
„Winstone, Edmond je ustrijeljen. Trebamo svjetla i to odmah. Treba nam i
signal za mobitel. Imaš li kontrolu nad time? Ili, možeš li se obratiti nekome tko
ima?”
Nekoliko sekundi poslije, svjetla u kupoli naglo su se upalila i raspršila čaroban
privid livade pod mjesečinom, obasjavajući opustjelu površinu umjetne trave
prepunu ostavljenih deka.
Agent je ostao zatečen Langdonovim očitim moćima. Trenutak poslije, ispružio
je ruku i pomogao Langdonu da ustane. Njih dvojica stajali su sučelice u jarkom
svjetlu.