Page 22 - Dan Brown - Postanak
P. 22

4
                 „Le llamo desde el bar Molly Malone” , govorio je časnik čitajući ime i adresu
                                                                                                5
             bara s podmetača pred sobom. „Calle Particular de Estraunza, ocho.”  Pričekao je
             trenutak  pa  nastavio.  „Necesitamos  ayuda  immediatamente.  Hay  dos  hombres
                        6
             heridos.”  Prekinuo je vezu.
                 ¿Dos hombres heridos? Šankerici je srce brže zakucalo. Dvojica ranjenih?

                 Prije nego što je uspjela shvatiti što to znači, bljesnulo je nešto bijelo, časnik se
             naglo  okrenuo  udesno  i  zario  lakat  onom  krupnijem  nasilniku  u  nos  –  začuo  se
             mučan prasak. Lice čovjeka oblilo se crvenilom i onda je pao na leđa. Prije nego što

             se drugi stigao snaći, časnik se ponovno zavrtio, ovaj put nalijevo i drugi lakat zario
             mu u dušnik te ga tako srušio sa stolca.
                 Šankerica  je  prestravljeno  promatrala  dvojicu  na  podu  –  jedan  je  vrištao  u
             mukama, drugi se gušio i rukama grabio grlo.

                 Časnik je polagano ustao. Sablasno miran, izvukao je novčanik i na šank spustio
             sto eura.

                 „Ispričavam  se”,  rekao  joj  je  na  španjolskom.  „Policija  će  vam  ubrzo  doći  u
             pomoć.” Okrenuo se i otišao.
                 Izašavši, admiral Ávila udahnuo je noćni zrak i pošao niz Alamedu de Mazarredo

             prema  rijeci.  Policijske  sirene  približavale  su  se  te  je  kliznuo  u  sjene  kako  bi
             propustio vlasti. Čekao ga je ozbiljan posao te si Ávila večeras nije mogao priuštiti
             dodatne nevolje.

                 Regent je jasno opisao večerašnju misiju.
                 U  primanju  Regentovih  naredbi  Ávila  je  pronalazio  neki  priprost  spokoj.  Nije
             morao  odlučivati.  Nije  bio  odgovoran.  Samo  je  djelovao.  Nakon  života  koji  je
             proveo  izdajući  naredbe,  s  olakšanjem  je  prepustio  kormilo  drugima  koji  će
             upravljati njegovim brodom.

                 U ovom sam ratu običan vojnik.

                 Prije nekoliko dana Regent je s njim podijelio tajnu toliko uznemirujuću da Ávila
             nije vidio izbora nego da se u potpunosti preda tom cilju. Okrutnost sinoćnje misije
             još ga je progonila, ali je znao da će mu djela biti oproštena.

                 Pravičnost opstoji u mnogim obličjima.
                 I još će biti mrtvih prije nego što svane.

                 Kad je Ávila dospio na otvoren trg uz rijeku, podigao je pogled prema golemoj
             građevini  ispred  sebe.  Bila  je  to  valovita  masa  iskrivljenih  oblika,  prekrivena
             metalnim pločama – kao da je dvije tisuće godina napretka u arhitekturi bačeno kroz
             prozor u ime posvemašnjeg kaosa.
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27