Page 140 - Dan Brown - Postanak
P. 140

33.





             Z A P O V J E D N I K   D I E G O   G A R Z A  bijesno  je  koračao  gore-dolje  u  tami
             prinčeva apartmana i trpio biskupovu prodiku kojom je isticao krepost i pravednost
             svojih ciljeva.

                 Petljaš se tamo gdje ti nije mjesto, poželio se izvikati na Valdespina. Ovo nije
             tvoja domena!

                 Još  jednom,  biskup  Valdespino  uvukao  se  u  politiku  palače.  Stvorivši  se  kao
             sablast u tami Juliánova apartmana, Valdespino se ukazao u punoj misnoj spremi i
             Juliánu  držao  vatrenu  propovijed  o  važnosti  španjolske  tradicije,  predanosti  vjeri
             bivših kraljeva i kraljica i ulozi Crkve koja donosi utjehu u kriznim vremenima.

                 Ovo nije vrijeme za to, kipio je u sebi Garza.
                 Princ Julián večeras je trebao izvesti uvjerljivu predstavu za javnost, a Garzi je
             najmanje trebalo da ga pri tome ometaju Valdespinovi pokušaji nametanja vjerskih
             tema.

                 Zvonjava Garzina mobitela prigodno je prekinula biskupov monolog.

                             38
                 „Si, dime” , javio se Garza, smještajući se između princa i biskupa. „¿Qué tal
             va?” 39

                 „Gospodine,  ovdje  agent  Fonseca  iz  Bilbaa”,  ispaljivao  je  na  španjolskom
             sugovornik. „Nažalost, nismo mogli uhvatiti strijelca. Tvrtka za prijevoz putnika za
             koju smo mislili da ga može pratiti izgubila je vezu. Čini se da je strijelac predvidio
             naše poteze.”

                 Garza je progutao bijes i mirno izdahnuo, trudeći se da mu glas nipošto ne oda
             kako se zapravo osjeća. „Jasno”, odgovorio je mirno. „U ovom trenutku, jedina vam
             je briga gospođica Vidal. Princ čeka da je vidi, a ja sam ga uvjerio da ćete ubrzo biti
             ovdje s njom.”

                 Na vezi je uslijedila duga tišina. Preduga.

                 „Zapovjedniče?” nevoljko se javio Fonseca. „Gospodine, oprostite, ali i u svezi s
             tim  imam  loše  vijesti.  Čini  se  da  su  gospođica  Vidal  i  američki  profesor  izišli  iz
             zgrade”, tu je zastao, „bez nas.”
                 Garzi je zamalo ispao mobitel. „Oprostite, možete li to... ponoviti?”

                 „Da,  gospodine.  Gospođica  Vidal  i  Robert  Langdon  pobjegli  su  iz  zgrade.
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145