Page 63 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 63

Hans Kastorp je rekao da mu se donese čaj i u njega je umakao dvopek. Okusio je i malo
        marmelade.  Kolač  sa  suvim  grožđem  posmatrao  je  pažljivo,  ali  je  bukvalno  zadrhtao  pri
        pomisli  da ga  jede.  Opet  je  sedeo  na  svome  mestu  u  trpezariji  sa  jednostavno  išaranim
        svodom, u trpezariji sa sedam stolova — po četvrti put. Nešto kasnije, u sedam časova, sedeo
        je tamo po peti put, i toga puta večeralo se. U međuvremenu, kratkom i bez značaja, odšetali
        su do one klupe pod stenom, kraj potočića u žlebu — put je sad bio prepun pacijenata, tako
        da su rođaci morali često da se javljaju — a zatim je opet došlo obavezno ležanje na balkonu,
        otprilike sat i po, što prođe brzo i šturo. Hans Kastorp se pri tom ježio od zime.
            Za  večeru  se  savesno  presvukao,  a  posle  toga  je,  sedeći  između mis Robinsonove  i
        nastavnice, pojeo supu od zeleni, dve vrste pečenja sa povrćem, dva parčeta jedne torte u
        kojoj je bilo svega: pirea od kestena, krema s maslacem, čokolade, marmelade i marcipana,
        —  i najzad vrlo  dobar  sir  sa ražanim hlebom. I opet je  tražio  da mu se donese  boca
        kulmbaškog piva. Ali kad je popio polovinu svoje velike čaše, njemu postade jasno da treba
        da legne. U glavi mu je zujalo, trepavice su mu bile kao od olova, srce mu je lupalo kao mali
        bubanj, i na svoju muku uobrazio je da se lepa Marusja — koja je, nagnuta napred, krila lice
        rukom sa malim rubinom — smeje baš njemu, iako se svim silama trudio da joj ne da povod
        za to. Kao izdaleka čuo je da gospođa Šter nešto priča ili tvrdi, što mu se činilo tako ludo da
        je, zbunjen, počeo da sumnja da li on to dobro čuje ili se reči gospođe Šter možda u njegovoj
        glavi pretvaraju u besmislice. Ona je izjavila da ume da spravi dvadeset i osam različitih
        sosova za ribe — imala je hrabrosti da to tvrdi, mada je njen rođeni muž opominjao da to ne
        govori. »Ne pričaj to!« rekao je on. »Niko ti to neće verovati, a ako ti i poveruje, smatraće da

        je smešno!« Pa ipak, ona je danas htela da otvoreno kaže i prizna da ume da spravi dvadeset i
        osam sosova za ribe. Jadnom Hansu Kastorpu se to činilo strašno; on se zgranu, uhvati se
        rukom za čelo i potpuno zaboravi da sažvaće i proguta zalogaj ražanog hleba sa česterom
        koji je imao u ustima. I kad se dizao sa stola, još ga je imao u ustima.
            Izišli su kroz staklena vrata s leve strane, ona zlokobna vrata što su uvek treskala i koja su
        vodila pravo u prednji hol. Skoro svi gosti išli su tim putem, jer se ispostavilo da se u taj čas,
        posle  večere,  okupljaju  u  holu  i  susednim  salonima  i  prave  nešto  kao  društvo.  Većina
        pacijenata stajala je u malim grupama i ćaskala. Za dva zelena stola na rasklapanje igralo se:
        za jednim domine, za drugim bridž; tu je igrao samo mlad svet, među njima gospodin Albin i
        Hermina Klefeld. Dalje, u prvom salonu bilo je nekoliko optičkih aparata za razonodu: jedna
        stereoskopska  kutija,  kroz  čija  su  se  sočiva  mogle  videti  fotografije,  na  primer,  jedan
        venecijanski  gondolijer,  krut  i  beskrvan;  zatim,  kaleidoskop  u  obliku  durbina,  na  čije  se
        sočivo  stavljalo  oko,  i  dok  samo  lako  pokrećemo  jedan  točak,  pred  nama  se,  u  čarobnoj
        raznolikosti,  okreću  šarolike zvezde  i arabeske: najzad, jedan pokretni  doboš u  koji  su
        stavljane kinematografske trake i kroz čiji se otvor, sa strane, moglo videti kako se jedan
        vodeničar tuče sa dimničarem, kako jedan učitelj bije đaka, kako skakuće igrač na konopcu i
        kako seljak i seljanka igraju valcer. Sa hladnim rukama položenim na kolena, Hans Kastorp
        je duže vremena gledao u svaki aparat. Malo je zastao i kod stola za bridž, gde je neizlečivi
        gospodin  Albin,  spustivši  krajeve  usana,  delio  karte  sa  nemarnim  pokretima  čoveka iz
        otmenog sveta. U jednom uglu stajao je doktor Krokovski u živahnom i srdačnom razgovoru
        sa grupom dama među kojima su se nalazile gospođa Šter, gospođa Iltis i gospođica Levi.
        Oni što sede za »stolom boljih Rusa« povukli su se u susedni mali salon, koji je od sobe za
        kartanje  bio  razdvojen  samo  zavesama,  i  tamo  su  sačinjavali  neku  intimnu  kliku.  Sem
        gospođe  Šoša  tu  su  bili:  jedan  mlitavi  gospodin  plave  brade  sa  udubljenim  grudima  i
        buljavim očima, jedna jako crnomanjasta devojka originalnog i humorističnog tipa sa zlatnim
        minđušama i zamršene kudrave kose; dalje, doktor Blumenkol, koji im se bio pridružio, i još
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68