Page 467 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 467

tiha čar. More je usnulo. Pa ipak su tamo preko i u daljini ostali još tragovi sunčeva zalaska.
        Sve do duboko u noć nema tame. Avetinjska polusvetlost vlada u šumi četinara na grbini
        dina, dajući bledom pesku tla izgled snega. Varljiva slika zimske šume u ćutanju, kojom —
        uz lepet krila — u teškom letu proleće buljina! Budi nam ti boravište u ovom času! Korak
        nam tako tih, noć tako uzvišena i blaga! A tamo dole, u dubini, diše lagano more, protežući
        se i šapćući u snu. Želiš li da ga opet vidiš? A ti priđi tamnobledom obronku dine i popni se
        na  vrh po  njenoj mekoti koja  ti,  hladna,  curi  u cipele. Gusto obrasla žbunjem, spušta  se
        zemlja strmo ka krševitoj obali, i još se sablasno priviđaju ostaci dana na rubu daljine koja se
        gubi... Spusti se gore na taj pesak! Kako je hladan kao smrt, a brašnjav i mekan kao svila! On
        ti  teče  iz  stegnute  šake  u  bezbojnom,  tankom  mlazu  i  stvara  humčicu  tamo  gde  padne.
        Poznaješ li to fino rominjanje? To je onaj bezglasni tanani mlaz kroz uzani grlić peščanog
        sata, te ozbiljne, lomljive sprave, koja krasi pustinjakovu ćeliju. Jedna rasklopljena knjiga,
        jedna  mrtvačka  lobanja,  i  na  polici,  u  lako  sadeljanom  okviru,  jedna  tanka,  dvogubo
        ispupčena staklena sprava, a u njoj malo peska, pozajmljenog od večnosti, promiče svojom
        tajanstvenom svetom putanjom, izražavajući vreme ...
            Tako  je  Holgerov  duh  u  svojoj  »lirskoj«  improvizaciji,  čudnom  asocijacijom  misli,  sa
        zavičajnog mora prešao na jednog pustinjaka i na oruđe njegove kontemplacije, a i na mnoge
        druge  stvari,  ljudske  i  božanske,  zanosno  smelim  rečima,  kojima  se  društvance  beskrajno
        divilo, sričući ih reč po reč. Jedva se našlo vremena da se izrazi ushićeno odobravanje, tako
        se brzo prelazilo u cik-cak sa stotoga na hiljadito, unedogled. Posle čitavog jednog sata nije
        se još ni izdaleka mogao sagledati kraj ovim neiscrpnim pesničkim izlivima koji su govorili

        o  porođajnim  bolovima  i  o  prvom  poljupcu  zaljubljenih,  o  kruni  svih  patnji  i  o  ozbiljnoj
        očinskoj  dobroti  božjoj;  udubljivali  se  u  tajni  život  stvorenja;  gubili  se  u  vremenima,
        narodima  i  zvezdanim  prostorima;  pomenuli  jednom  čak  i  Haldejce i  zodijak.  Ti  izlivi  bi
        izvesno potrajali celu noć, da ovi izazivači duhova nisu podigli prste sa čaše, i da nisu — uz
        izraze  najveće  zahvalnosti  Holgeru  —  izjavili  da  će  za  ovaj  put  biti  dosta,  da  je  bilo
        neslućeno lepo i da je večita šteta što niko nije vodio zapisnik, tako da će sva ta poezija pasti
        u  zaborav,  da  je,  na  žalost,  najvećim  delom  već  i  zaboravljena,  blagodareći  izvesnoj
        nepostojanosti, koja je svojstvena snovima. Idući put će se blagovremeno pobrinuti za jednog
        zapisničara  i  uživati  u  odličnom  utisku  koji  će  te  pesme  svakako  proizvesti  kad  se  budu
        recitovale,  sačuvane  crno  na  belo  i  logički  povezane.  Za  ovaj  trenutak,  i  pre  nego  što  se
        Holger vrati svojoj spokojnoj »žurbi bez hitnje« bilo bi bolje, a u svakom slučaju izvanredno
        ljubazno sa njegove strane, kad bi ovom društvu dao možda odgovor na ovo ili ono stvarno
        pitanje — ne zna se još na koje, ali je stvar u tome da li će on iz principa i po naročitoj svojoj
        ljubaznosti biti spreman da to učini?
            »Da«, glasio je odgovor. Ali sad su se svi zbunili, nisu znali šta da pitaju. Baš kao u bajci,
        kad vila ili patuljak dopuste da  se  postavi  pitanje i nastane opasnost da se ta  dragocena
        mogućnost beskorisno proćerda. Mnogo bi štošta vredelo saznati o svetu i budućnosti, i bila
        je vrlo odgovorna stvar učiniti izbor. Pošto niko nije mogao da se odluči, Hans Kastorp — sa
        jednim prstom na čaši, oslonivši levi obraz na pesnicu — reče da bi hteo čuti koliko će —
        umesto tri nedelje, koliko je prvobitno nameravao da ostane — potrajati još njegov boravak
        ovde gore u brdima.
            Dobro, pošto se već nije našlo ništa bolje, neka duh iz obilja svojih znanja odgovori na
        ovo prvo pitanje, kakvo bilo da bilo. Posle izvesnog ustručavanja, čaša krenu. Ali je ono što
        je ona pomeranjem sročila bilo nešto sasvim čudno, nešto što, reklo bi se, nema nikakve veze
        sa  postavljenim pitanjem, i što  nikom nije uspelo  da  odgonetne.  Ona  je povukla slogove
        »pre-đe«, zatim reč »preko« i tek sad nisu znali na čemu su; potom je sklopila neku reč koja
   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472