Page 322 - Dan Brown - Postanak
P. 322
uza sav negativni publicitet koji su odnedavno trpjeli – veći dio toga osmislio je ili
financirao Kirsch – ono što im je sada najmanje trebalo jest da se njihovu Crkvu
povezuje s bombama.
Moja obitelj je umrla zbog Edmonda Kirscha.
I sad je, u mračnom stubištu, Ávila zurio u Roberta Langdona, sluteći kako on
nema pojma o Kirschevom tajnom pohodu na Palmarijansku crkvu, niti o tome kako
je Kirsch nadahnuo napad u kojem je stradala Ávilina obitelj.
Nije važno što Langdon zna, pomislio je Ávila. On je vojnik kao i ja. Obojica
smo završili u istom rovu, ali samo će jedan izići iz njega. Ja slijedim svoje naredbe.
Langdon je bio nekoliko stuba iznad njega, ali je ciljao kao amater – objema
rukama. Loše, loše, pomislio je Ávila. Nečujno je spustio nožne prste na stubu ispod
sebe, potom čvrsto na nju postavio cijela stopala i zagledao se ravno Langdonu u oči.
„Znam da ti je teško povjerovati”, izjavio je Ávila, „ali Edmond Kirsch pobio mi
je obitelj. Ovo ti je dokaz.”
Ávila je otvorio dlan kako bi Langdonu pokazao tetovažu koja, naravno, nije bila
nikakav dokaz, ali je postigla željen učinak – Langdon je pogledao u smjeru Áviline
ruke.
Čim je profesor skrenuo pogled, makar je to bilo na trenutak, Ávila se bacio uvis
i ulijevo, uz zaobljeni vanjski zid i izmaknuo tijelo s vatrene linije. Baš kao što je
očekivao, Langdon je opalio nagonski – pritisnuo je obarač prije nego što je nišan
poravnao s pokretnom metom. Hitac je poput groma odjeknuo u tijesnom prostoru, a
Ávila je osjetio da mu je metak okrznuo rame prije nego što se odbio od kamene
stube.
Langdon je već ponovno bio naciljao, ali Ávila je sad u skoku promijenio
putanju, svom snagom šakama udario po Langdonovim ručnim zglobovima i iz ruke
mu izbio pištolj koji se otkotrljao niza stube.
Grčevi bola sijevali su Ávilinim prsima i ramenom kad je pao na stube pored
Langdona, no navala adrenalina samo je pojačala njegov žar. Posegnuo je rukom iza
leđa i izvukao keramički pištolj iz pojasa. Nakon što je držao agentov pištolj, ovo
oružje činilo mu se poput perca.
Ávila je uperio pištolj u Langdonova prsa i, ne oklijevajući, povukao okidač.
Pištolj je zagrmio, ali to je zvučalo kao da se raspada, i Ávila je osjetio strašnu
vrelinu na dlanu, shvativši odmah da je cijev eksplodirala. Načinjeno da budu
neprimjetno, to novo bezolovno oružje koja se ne može „detektirati” bilo je
predviđeno za najviše dva hica. Ávila nije imao pojma gdje je metak završio, no kad
je spazio da se Langdon pridiže, odbacio je oružje i bacio se na njega; divljački su se