Page 42 - Predrag Matvejević - Mediteranski Brevijar
P. 42

atiti  ila je i ostala k aj  o a i pusti je, iz eđu Medite a a i M t oga  o a.

                        Ne znamo kakvo su pomorsko iskustvo imali Arapi prije njihova dolaska na
                 edite a ske  o ale.  Istoč a   o a  i  zapad a   ila  su  dugo  od oje a  jed a  od
                d ugih: g adila su  azličite   odo e, od d uge g ađe i d ukčijeg o lika. A api  isu

                nazivali  Mediteran,  kao  Grci  ili  Rimljani,  svojim  morem,  nego  Sirijskim  ili
                Rumelijskim.  Njihovo  more  bilo  je  ono  uz  Arabijski  poluotok,  koji  zovu  svojim
                otoko   Džazi at al-A a  , s kojega su pošli: tu  ijaše težište  a ije, tu je ostalo
                s edište  je e, tu je oslo a  pa će ja. S Medite a skoga  o a  isu išli  a d uga,
                jer je ono samo za njih bilo drugo more. Pokazali su da i na njemu mogu biti ravni
                d ugi a.  Nisu  izišli   a  Atla tski  o ea ,  kao   jiho i  i e ijski  supa  i i,  ali  je  i
                Arapsko  more  dio  oceana,  Indijskoga:  iskustvo  dvaju  oceana  nije,  či i  se,   i
                 oguće  steći  a  da  se   e  is  pi  s aga   a ije  ili  d ža e,  upo  ost  os ajača  ili
                 o eplo a a. To uspije a,  ožda jedi o,  a odi a s otoka:  o e je oko  jih sa

                svih strana, ne zna se na kojoj je spas.
                        Arapi nisu jedan narod: u dugim razdoblji a  ili su  iše jed i uz d uge  ego
                što su  ili zajed o. Viđe ja  o a  isu i  zajed ička. O i a koji se sele i o i a
                koji ostaju u s oji   aselji a, pogoto o uz o alu,  i gledišta  isu ista: sede ta  i

                i   o adi   e aju  jed ak  o zo .  A apske  su  o ale  p eši oke  da  bi  njihovi
                sta o  i i  ogli  iti jed o. Zaleđe i   ije sklo o  i pogod o da se  a  j oslo e i
                 ji e po og u. Razlike su tu gole e iz eđu p i o ja i u ut aš josti, Sahela i

                Saha e, iz eđu ljudi s  o a i iz oaza, o ih s Telia i sa dže ela. Suhoća tla i žeđ
                pusti je zahtije ali su da se s a s aga uloži u ze lju i ut oši  a od ža je:  ije je
                p eostajalo za  o e. Pusti ja se  e da os ojiti lakše od  o a i  e is  pljuje  a je
                od njega.

                        A api su o  adili  ajljepše   to e, ali  jiho e luke  isu  ile  ajuspješ ije.
                T okutasto jed o  a  jiho i  lađa a, koje su od  jih p euzeli d ugi i p oz ali ga

                arapskim, nije bilo dovoljno da se ovlada Mediteranom: da se s njega krene na
                druga mora.
                        O Koptima i njihovoj vezi s morem malo se zna. I njihovi egipatski preci bili
                su  iše zaokuplje i Nilo  i delto   ego  o e  i plo id o : po ijest je za ilježila
                 alo   jiho ih  po o skih  pod iga.  Put i i  sta oga   ijeka  čuli  su  da  u  ze lji

                faraona more nazivaju iam (to nije bio samo egipatski naziv): koptski su potomci
                saču ali tu  iječ s e do p ošloga stoljeća,  a  eki   jesti a i do  ašega, ali su je

                izgovarali  s  tamnijim  samoglasnikom:  iom  ili  eiom.  Fonetika  sumraka  pratila  je
                njihovu sudbinu. Uz more nije bilo mjesta za njih: nadirali su spomenuti narodi s
                mora, zatim drugi, s kop a. Kopti su p i ili  o u  je u i pokušali joj dati s oje
                o ilježje:  i   je a  i   je  p oglaše a  otpad ičko .  G adili  su   ogo olje  u jesto
                  odo a, podizali sa osta e u jesto luka, po ekad u  lizi i zalje a, često uz  u
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47