Page 221 - Platon - Država
P. 221

POGOVOR NOVOM IZDANJU        DRŽAVE
                                                                                                    Albin  Vilhar,  prevodilac  Platonove  Države,  preminuo  je
                                                                                               leta  1975.  godine,  kada  je  rad  na  reviziji  njegovog  prevoda  bio
                                                                                               pri  završetku.  Na  žalost,  on  nije  mogao  da  vidi  kolike  su  i  koje
                                                                                               izmene  izvršene  u  njegovom  prevodu.  Neka  mu  ovde  bude  izra­
                                                                                               žena  zahvalnost  na  njegovom  dugogodišnjem  radu  na  prevo­
                                                                                               đenju  Platonovih  tekstova,  posebno  na  lepom  jeziku  kojim  je
                                                                                               nastojao  da  Platonovu  misao  prenese  našim  čitaocima.
                                                                                                    Odavno  je,  međutim,  u  svetu  ustanovljena  praksa  da  se
                                                                                               prevodi  klasičnih  tekstova  revidiraju  i,  što  je  moguće  više,  po­
                                                                                               boljšavaju  kako  bi  i  ona  skrivena  značenja  izvornog  teksta
                                                                                               došla  do  izražaja  u  jednom  još  premalo  filozofski  izgrađenom
                                                                                               jeziku  kao  što  je  naš.  Isto  je  tako  potrebno  ispravljati,  što  je
                                                                                               u  prevodilačkom  poslu  neizbežno,  pogotovu  u  onom  gde  prevo­
                                                                                               diočeva  licentia  poetica  mora  biti  ograničena  potrebom  za  što
                                                                                              adekvatnijim  stručnim  prenošenjem  izvornog  teksta  na  jedan
                                                                                               drugi  jezik.
                                                                                                    Kao  osnov  za  ovu  reviziju  Vilharevog  prevoda  uzeto  je
                                                                                               Barnetovo  postavljanje  grčkog  teksta  Platonove  Države  (Ioan-
                                                                                               nes  Burnet,   Platonis  opera,  Tomus  IV,   Respublica,  pp.
                                                                                               327—621,    Scriptorum   Classicorum  Bibliotheca  Oxoniensis,
                                                                                               1903).  Konsultovani  su  sledeći  prevodi:  na  engleski  jezik,  Paul
                                                                                               Shorey  Republic  (Plato,  The Collected  Dialogues,  Princeton
                                                                                               Universitv  Press,  1973);  B.  Jowett,  Plato's  The  Republic;  na
                                                                                              francuski  jezik,  Leon  Robin,  La  Republique  (Oeuvres  completes
                                                                                               de  Platon,  Gallimard,  1950);  A.  Bastien,  L'  ćtat  ou  la  Republi-
                                                                                               que,  Pariš  1922;  na  nemački  jezik,  Otto  Apelt,  Platon,  Der
                                                                                               Staat,  siebente  Auflage,  1941,  Leipzig;  na  ruski  jezik  A.  N.  Egu-
                                                                                               nova,  Gosudarstvo  (Platon,  Sočinenija,  Tom  3  (1),  Moskva
                                                                                               1971);  na  hrvatski  jezik,  Martin  Kuzmić,  Država  ili  ο praved­
                                                                                               nosti,  Matica  hrvatska,  Zagreb  1942.
                                                                                                    Manje  izmene  Vilharevog  prevoda  izvršene  su  u  I,  II,  V,
                                                                                               VI  i  VII  knjizi  (iznova  je  prevedeno  približno  15%—20%
                                                                                                                                                         413
   216   217   218   219   220   221   222