Page 365 - Pyotr Ouspenskii - Tertium Organum
P. 365

u njihovu jeziku. Tako san znači meditaciju; miris nadu

               u   božansku   naklonost;  poljubac   i   zagrljaj  zanos
               pobožnosti; vino označava duhovnu spoznaju itd.



                  Kako kaže Sadi, cvijeće koje je zaljubljenik u Boga

               ubrao   u   svom   ružičnjaku   i   koje   želi   pokloniti   svojim
               prijateljima, svojim miomirisom toliko oslabljuje njegov

               um da ono ispada iz njegova krila i vene. Pjesnik time

               želi reći da sjaj zanesenih priviđenja blijedi i gubi se
               kad   ih   se   mora   opisati   Ijudskim   jezikom.  (Max

               Müller, Theosophy).«



                 Općenito govoreći nikada i nigdje u svijetu poezija se
               nije toliko stapala s mistikom kao u sufizmu.  Sufijski

               pjesnici često su živjeli neobičnim životom samotnika,
               pustinjaka, hodočasnika i pjevali o ljubavi, ljepoti žene,

               mirisu ruža i vina.



                 Jalalu'l-Diu Rumi ovako opisuje sjedinjenje duše s
                 Bogom:



                 »Jednog   jutra,   želeći   ga   iskušati,   reče   draga   svom

               ljubljenom: Htjela bih znati tko ti je draži, ja ili ti. Istinu mi
               kaži,   žarko   ljubljeni   moj.   On   odgovori:   Tako   sam

               potpuno   uronjen   u   tebe,   da   sam   ispunjen   tobom   od
               glave do pete. Od moga postojanja ostalo je samo ime,

               u mome biću nema ničeg doli Tebe, o željo mojih želja.

               Nestao   sam   u   Tebi   .   .   .   kao   što   je  kamen,   koji   se
               pretvorio  u   čisti   rubin,   ispunjen   svjetlom   sunca.«   (M.
               Müller).




                 U dvije čuvene pjesme Gamija (XV. stoljeće) Salaman
               i Absal i Jusuf i Zulejka sa strašću je opisan »uspon
   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370