Page 88 - Mauro Biglino - Biblija nije sveta knjiga
P. 88

www.balkandownload.org



              otkrića paleobotaničara o neshvatljivoj brzini kojom su se neke vrste žitarica i
              vinove  loze  pojavile  na  terenu  između  Azerbajdžana  i  Iraka  (zainteresirane
              upućujem na svoje ranije knjige .

                  Ovdje me zanima samo istaknuti jedan zaista poticajni paralelizam - govorit
              ću  o  homerskim  tekstovima  koje  sam  već  citirao,  jer  sam  u  ovim  godinama
              izgradio  uvjerenje  da  se  u  antičkim  pripovijedanjima   izraženim  u  bilo  kojoj
              književnoj  formi   nalazi  talog  istine  i  da  su  njihove  priče  često  nositelji
              elemenata koji se pozivaju jedni na druge i međusobno potvrđuju. U  . pjevanju
              Odiseje opisan je čudni Alkinojev vrt. Alkinoj je bio kralj Feačana koji je potjecao
              izravno  od  Posejdona,  boga  mora,  Gospodina  voda,  grčke  inačice
              sumersko-akadskog Enkija. Ako pažljivo čitamo grčki tekst primijetit ćemo da se
              radi o vrlo posebnom mjestu. Od stiha     nadalje priča se da se izvan njegovog
              boravišta nalazio megas orkatos, „veliki vrt  od četiri iugera zemlje  malo više od

                .    m  , zaštićen ogradom  erkos) koja ga je u potpunosti okruživala. Tu su
              se uzgajala stabla različitih vrsta  kruške, nara, jabuke, smokve, masline i dr.).

              Ono  što  je  najvažnije,  piše  da  su  njihovi  plodovi  zrili  tijekom  čitave  godine,
              keimatos thereus, tj. zimi i ljeti. U tekstu piše:

                  „Kruška za kruškom zori, za jabukom jabuka zori, / jedan za drugim grozd i
              jedna za drugom smokva. / Tu je Alkinoja kralja plodorodni zasađen voćnjak /
              jedni se grozdovi suše a prisoju na mjestu ravnu / -dio je voćnjaka to- a grozdove
              trgaju druge / neke tiješte već, a sprijed su nezreli grozdi / koji se trijebe tek, a
              neki se počinju crnjet. / na kraj voćnjaka toga u redu su gredice pune / povrća
                                                         11
              svakojakog, što njima vazda se kite.

                  Pored vrta bila su dva izvora koja su davala vodu za navodnjavanje i za ljude.
              Svi ovi građevni i proizvodni elementi u homerskom su tekstu nazvani aglaa dom,
              odnosno „lijepi darovi  Theosa, grčkim inačicama za Elohime, Ilanue, Anunne...

              Spomenuti  opis  podsjeća  me  na  staklenik  gdje  se  kontroliranim,  prisilnim
              uzgojem  može  postići  i  kontinuirana  proizvodnja.  Vrt  u  kojem  su  se
              primjenjivale  napredne  tehnike,  svojevrsni  eksperimentalni  teren  u  kojem  se
              uzgajalo  svašta,  baš  kao  u  ganedenu.  Pitam  se  jesu  li  Anunna-Elohim-Theoi
              uzgojne  tehnike  nosili  sa  sobom  na  razna  mjesta  na  koja  bi  se  smjestili  ili  bi
              instalirali svoje štićenike, potomke, mješance kao što su to bili Alkinej, Gilgameš i
              biblijski Ghibborim rođeni od muških Elohima i adamitskih žena  Post   ?




              11  Hrvatski prijevod: Homer, Odiseja, Nakladni zavod matice Hrvatske, str. 109. Preveo Tomo Maretić.

                                                             88
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93