Page 43 - Mauro Biglino - Biblija nije sveta knjiga
P. 43

www.balkandownload.org



                    sadrže  egzegezu  vođenu  kroz  stoljeća  od  strane  izraelitske  misli  o
                    Starom zavjetu).

                  Pažljivo čitanje i prijevod Biblije s hebrejskog otkriva da se zapravo nalaze
              još uvijek tamo, pred našim očima; moramo samo otkriti pokrove koji su na njih
              lukavo postavljeni. Ove očite biblijske istine tiču se temeljnih aspekata doktrine i
              odnose se na takozvani duhovni svijet: anđele, kerubine, Sotonu, čuda i dr.

                  Pravo pitanje, motiv spora između dogmatskih pozicija i slobodne misli, tiče
              se dakle Elohima. U stvarnosti današnjice u kojoj su tiskani mediji i internet u
              interakciji,  korisno  je  uputiti  čitatelja  na  YouTube  gdje  se  nalazi  kratki
              videozapis u kojem analiziram neke aspekte ove teme (s korisnim primjerima)
              da bi se bolje razumjelo o čemu govorimo. Videozapis se zove Elohim e il plurale
              di astrazione (Elohim i apstraktna množina) i pokazuje kako biblijski kontekst sam

              od sebe rješava gramatička pitanja nametnuta od monoteističkih doktrina koje
              imaju  dogmatsku  potrebu  da  potvrde  Božju  jedinstvenost.  Kao  dodatni  dokaz
              spomenut ću prof. R. V. Fossera (Cumberland University, Lebanon) za kojega nema

              dvojbi da je nedokazivo da se riječ Elohim upotrebljavala kao množina izvrsnosti.

                  Elohim je hebrejska riječ ali njezin je ekvivalent postojao i izvan tog naroda,
              gdje je u pluralu nedvojbeno značio množinu osoba. Kada je ta riječ uvedena u
              izraelsku  religiju,  s  njom  je  došao  njezin  oblik  u  množini  te  je  primijenjen  za
              jedinog  pravog  Boga,  ali  nije  primijenjen  kao  naznaka  veličanstvenosti  ili
              trojstva.  Znamo  da  gramatička,  sintaktička  i  lingvistička  pravila  nisu  bila
              nasljedstvo masoreta, već su razrađena u kasnijim stoljećima od strane filologa
              koji su vršili istraživanja na onoj verziji biblijskog teksta. Nažalost, biblijska je
              filologija  mnoga  stoljeća  bila  samo  povlastica  teologa  koji  su  formulirali  i

              primijenili  -  a posteriori -  filološka  funkcionalna  pravila  prema  doktrinalnom
              ključu tumačenja Biblije.


                  Kada  smo  ovo  utvrdili,  istražit  ću  sljedeći  aspekt.  Za  obrazložiti  množinu
              termina,  teolozi  monoteisti  uvode  neke  elemente  i  govore  da,  tamo  gdje  se
              njegova  množina  ne može zanijekati, Elohim ne znači  Bog  nego se odnosi na
               zakonodavce/suce/ministre . Ova tvrdnja je tako prozirna i predstavlja dodatnu
              snažnu potvrdu množine onih individua. U našoj su kulturi zakonodavna, sudska
              i  izvršna  funkcija  posve  odvojene,  a  razdvajanje  ovlasti  jedna  je  od  garancija
              demokratskog  poretka.  U  prošlosti  su  te  tri  funkcije  bile  objednjene  u  figuri
              vladara - kralja, cara, kako god ga nazvali - koji ju je izvršavao bilo izravno bilo
              preko  izvršitelja  koje  je  sam  određivao.  Elohimi,  moćni  kolonizatori,  bili  su



                                                             43
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48