Page 952 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 952
SVETO PISMO NOVI SAVEZ JEVANĐELJE PO JOVANU
moji prijatelji ako činite onako kako vas ja vam to rekao.
upućujem. 15 Više vas ne nazivam sluga- „To vam nisam rekao u početku, jer
ma, jer sluga ne zna šta radi njegov sam bio s vama. 5 A sada idem k onome
gospodar. Nazivam vas prijateljima, jer koji me je poslao, ali niko od vas me ne
sam vam obznanio sve što sam čuo od pita: ‘Kuda ideš?’ 6 Nego je žalost ispunila
svog Oca. 16 Niste vi izabrali mene, nego vaše srce jer sam vam to rekao. 7 Govo-
sam ja izabrao vas i odredio sam vas da rim vam istinu: Za vaše je dobro što ja
idete i donosite plod i da vaš plod ostane, odlazim. Jer ako ne odem, utešitelj neće
da bi vam Otac dao što god ga zamolite u doći k vama, ali ako odem, poslaću ga k
moje ime. vama. 8 A kad dođe, razotkriće svetu šta
17 Ovome vas upućujem: Volite jedan je greh, i pravednost, i sud: 9 šta je greh,
drugoga. 18 Ako vas svet mrzi, znajte da jer ne veruju u mene; 10 šta je praved-
je mene mrzeo pre vas. 19 Kad biste bili nost, jer idem k Ocu mom i više me nećete
deo sveta, svet bi vas voleo jer biste bili videti; 11 i šta je osuda, jer je vođa ovog
njegovi. Ali pošto niste deo sveta, nego sveta osuđen.
sam vas ja izabrao iz sveta, zato vas svet 12 Još imam mnogo toga da vam ka-
mrzi. 20 Imajte na umu reči koje sam vam žem, ali sada to ne možete nositi. 13 Ali
rekao: ‘Sluga nije veći od svog gospodara.’ kad dođe Duh istine, uputiće vas u svu
Ako su progonili mene, progoniće i vas; istinu, jer neće govoriti sam od sebe, nego
ako su se držali mojih reči, držaće se i će govoriti ono što čuje i objaviće vam ono
vaših. 21 Ali sve će vam to činiti zbog mog što dolazi. 14 To će me proslaviti, jer će
imena, jer ne poznaju onoga koji me je uzeti od moga i vama objaviti. 15 Sve što
poslao. 22 Da nisam došao i govorio im, Otac ima moje je. Zato sam rekao da pri-
ne bi imali greha, ali sada nemaju izgovora ma od onoga što je moje i da vam to
za svoj greh. 23 Ko mrzi mene, mrzi i mog objavljuje. 16 Još malo, i više me nećete
Oca. 24 Da nisam među njima činio dela videti, a onda još malo, i videćete me: jer
koja niko drugi nije činio, ne bi imali gre- idem k Ocu.”
ha, ali sada su ih videli pa su zamrzeli i 17 Tada su neki od njegovih učenika
mene i mog Oca. 25 Ali to je zato da bi se upitali jedan drugoga: „Šta znači to što
ispunile reči napisane u njihovom Zakonu: nam kaže: ‘Još malo, i nećete me videti, a
∗
‘Mrzeli su me bez razloga.’ 26 Kad stigne onda još malo, i videćete me’ i ‘jer idem k
utešitelj koga ću vam ja poslati od Oca, Ocu?’” 18 Govorili su dakle: „Šta znači to
Duh istine, koji izlazi od Oca, to će svedo- što kaže ‘još malo’? Ne znamo o čemu
čiti o meni, 27 a i vi ćete svedočiti, jer ste govori.” 19 A Isus je znao da to žele da ga
od početka sa mnom.” pitaju, pa im je rekao: „Raspravljate li
među sobom o tome što sam rekao: ‘Još
16 malo, i nećete me videti, a onda još malo,
„Ovo sam vam govorio da se ne
i videćete me’? 20 Zaista, zaista, kažem
pokolebate u veri. 2 Izbacivaće
vas iz sinagoga. U stvari, dolazi vam, vi ćete plakati i naricati, a svet će se
čas kad će svako ko vas ubije misliti da radovati. Vi ćete se žalostiti, ali vaša će se
služi Bogu. 3 A to će činiti jer nisu upozna- žalost pretvoriti u radost. 21 Žena je žalo-
li ni Oca ni mene. 4 To sam vam govorio sna kad rađa jer je došao njen čas, ali kad
da se, kad tome dođe čas, setite da sam rodi dete, više se ne seća muke, od radosti
što je čovek došao na svet. 22 Tako ste i
vi sada žalosni, ali opet ću vas videti i srce
∗ 15,25 Vidi: Psalam 35,19; 69,4.
~ 952 ~