Page 617 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 617
SVETO PISMO STARI SAVEZ PESMA NAD PESMAMA
moga.” dovela bih te u kuću majke svoje koja me
13 „Vrati se, vrati se, Sulamko! Vrati se, je poučavala. Dala bih ti da piješ mlado vino
vrati se da te gledamo!” začinjeno, sveži sok od nara. 3 Levica bi
„Šta vidite na Sulamki?” njegova pod glavom mojom bila, a desnica
„Nešto kao igru dva logora!” bi me njegova grlila.
4 Zaklinjem vas, kćeri jerusalimske, ne
7 budite ljubav u meni, ne budite je kad se
„Kako su divni koraci tvoji u sanda-
lama tvojim, kćeri plemenita! Obline
sama nije probudila.”
su bedara tvojih poput nakita, delo 5 „Ko je ona što dolazi iz pustinje, naslo-
ruku umetničkih. 2 Pupak je tvoj kao pehar njena na dragog svog?”
okrugli. Neka u njemu mladog vina začinje- „Pod jabukom sam te probudila. Tamo
nog nikad ne nestane. Stomak je tvoj kao je majka tvoja u porođajnim bolovima bila.
kupa pšenice, ljiljanima ograđena. 3 Dve su Tamo te je ona u porođajnim mukama ro-
dojke tvoje kao dva mladunčeta, blizanca dila.
gazelina. 4 Vrat je tvoj kao kula od slono- 6 Stavi me kao pečat na srce svoje, kao
vače. Oči su tvoje kao jezera u Hešbonu, pečat na ruku svoju, jer je ljubav jaka kao
kod vrata grada Batrabima. Nos je tvoj kao smrt, nepopustljiva kao grob kad vernost
kula lebanonska što gleda prema Damasku. traži. Žar je njen žar vatre, plamen koji do-
5 Glava je tvoja kao Karmel, a uvojci na lazi od Gospoda. 7 Ni mnoge vode ne mogu
glavi tvojoj poput vune purpurne boje. Kra- ugasiti ljubav niti je reke mogu odneti. Kad
lja je zarobila bujna kosa tvoja. 6 Kako si bi čovek i sve blago doma svoga za ljubav
lepa, kako si ljupka, voljena moja, najveća dao, ljudi bi to blago prezirali.”
od svih milina! 7 Stas je tvoj poput palme, 8 „Imamo sestricu koja još nema dojke.
a dojke su tvoje kao grozdovi urme. 8 Re- Šta ćemo učiniti sa sestrom svojom kad
kao sam: ‘Popeću se na palmu, držaću se bude reč o njoj?”
za najviše grane.’ Neka su ti dojke kao groz- 9 „Ako bude poput zida, sagradićemo na
dovi na lozi, miris nosa tvoga kao kajsija 9 njoj krunište od srebra, a ako bude poput
i nepce tvoje kao najbolje vino. Ono glatko vrata, obložićemo je daskama kedrovim.”
klizi za dragog mog, lagano teče niz usne 10 „Ja sam zid i dojke su moje kao kule.
onih što spavaju. Tako sam u očima njegovim postala kao
10 Ja pripadam dragom svom i on za ona koja je mir našla.
mnom žudi. 11 Dođi, dragi moj, hajdemo u 11 Solomon je u Balamonu vinograd i-
polje. Počivajmo među grmovima kane. 12 mao. Predao je vinograd čuvarima i svaki
Ustanimo rano i pođimo u vinograde da vi- mora za rod njegov hiljadu srebrnika do-
dimo da li je loza pustila mladice, da li su se neti.
cvetovi otvorili, da li je nar procvetao. Tamo 12 Moj vinograd, koji meni pripada,
ću ti pokazati koliko te volim. 13 Mandra- meni je na raspolaganju. Tebi neka je hi-
gore šire miris svoj i pred vratima našim ljada, Solomone, a dvesta onima koji ču-
ima raznovrsnog voća najboljeg. I novo i vaju rod njegov.
staro, dragi moj, sačuvala sam za tebe.” 13 Ti koja boraviš u vrtovima, drugovi
pažljivo slušaju glas tvoj. Daj da ga i ja ču-
„O, da si mi brat koga je majka moja
8 jem! 14 Potrči, dragi moj, i budi kao gazela
i kao jelenče na gorama mirisnim.”
na grudima dojila! Kada bih te našla
napolju, poljubila bih te, i niko me ne
bi prezirao. 2 Povela bih te sa sobom,
~ 617 ~