Page 963 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 963
SVETO PISMO NOVI SAVEZ DELA APOSTOLSKA
drugog imena pod nebom datog među da učine ono što su tvoja ruka i volja una-
ljudima kojim bi se mi mogli spasiti.” pred odredile da bude. 29 A sada, Gospo-
13 Kad su videli Petrovu i Jovanovu de, obrati pažnju na njihove pretnje, i daj
odvažnost i kad su uvideli da su to ljudi svojim slugama da i dalje sa svom odvaž-
neuki i obični, začudili su se. Shvatili su da nošću govore tvoju reč! 30 Pruži ruku i
su oni bili s Isusom. 14 Ali pošto su videli nek se dogode izlečenja, čuda i znakovi
da s njima stoji izlečeni čovek, nisu mogli kroz ime tvog svetog dečaka Isusa.”
ništa prigovoriti. 15 Zato su im zapovedili 31 Kad su se usrdno pomolili, zatreslo
∗
da izađu iz dvorane Sanedrina, pa su se se mesto na kom su bili okupljeni, i svi su
savetovali međusobno: 16 „Šta da radimo se ispunili Svetim Duhom pa su odvažno
s ovim ljudima? Jer su učinili veliko čudo, govorili Božju reč.
koje je poznato svim stanovnicima Jerusa- 32 A mnoštvo onih koji su primili veru
lima. To ne možemo poreći. 17 Ali da se to bilo je jednog srca i jedne duše, i niko nije
ne bi i dalje širilo među narodom, zapreti- govorio da je nešto od onoga što poseduje
mo im da više nikom ne govore u to ime.” njegovo, nego im je sve bilo zajedničko.
18 Tada su ih pozvali i zapovedili im da 33 Isto tako, apostoli su s velikom sposo-
nipošto ne govore niti uče u Isusovo ime. bnošću svedočili o uskrsenju Gospoda Isu-
19 Na to su Petar i Jovan rekli: „Sami pro- sa, i blagodat je u velikoj meri bila na svi-
sudite da li je pravo pred Bogom da slu- ma njima. 34 U stvari, niko među njima
šamo vas, a ne Boga. 20 Mi ne možemo, a nije bio u oskudici, jer svi koji su posedo-
da ne govorimo o onome što smo videli i vali njive ili kuće prodavali su ih i dobijeni
čuli.” 21 Opet su im zapretili, a zatim ih novac donosili 35 i stavljali pred noge
oslobodili, pošto nisu našli ništa zbog čega apostolima. Zatim se svakome delilo koliko
bi ih kaznili, a i plašili su se naroda, jer su mu je trebalo. 36 Tako je i Josif, koga su
svi slavili Boga zbog onoga što se dogodilo. apostoli prozvali Barnaba, što znači „sin
22 Jer je čovek koji je čudom bio izlečen utehe”, Levit, rodom sa Kipra, 37 posedo-
imao preko četrdeset godina. vao komad zemlje, pa ga je prodao, doneo
23 Kad su bili pušteni, otišli su kod bra- novac i stavio ga pred noge apostolima.
će i ispričali im šta su rekli sveštenički gla-
vari i starešine. 24 A kad su to oni čuli, Jedan čovek po imenu Ananija, zajed-
no sa svojom ženom Sapfirom, pro-
jednodušno su se obratili Bogu: 5
„Gospode, ti si onaj koji je stvorio nebo dao je jedno imanje 2 i potajno zadr-
i zemlju i more i sve što je u njima! 25 Ti žao deo dobijenog novca, za šta je znala i
si kroz svetog Duha rekao ustima našeg njegova žena. Zatim je doneo samo jedan
praoca Davida, svog sluge: ‘Zašto su se deo i stavio ga pred noge apostolima. 3 A
narodi uskomešali i plemena razmišljaju o Petar je rekao: „Ananija, zašto te je Sotona
ispraznim stvarima? 26 Kraljevi se zemalj- naveo da slažeš Svetom Duhu i potajno
ski podižu i vladari kao jedan ustaju protiv zadržiš deo novca dobijenog od prodaje
Gospoda i protiv njegovog pomazanika.’ zemlje? 4 Zar nije ona bila tvoja i pre nego
∗
27 Tako su se i Irod i Pontije Pilat s ljudi- što si je prodao? A kad si je prodao, zar
ma iz drugih naroda i s izraelskim narodom nisi mogao s tim novcem raditi šta si hteo?
zaista udružili u ovom gradu protiv tvog Zašto si u svom srcu naumio učiniti tako
svetog dečaka Isusa, koga si pomazao, 28 nešto? Nisi slagao ljudima, već Bogu.” 5
Kad je Ananija čuo te reči, srušio se i izda-
∗ 4,15 Jevrejski vrhovni sud. hnuo. Tako je veliki strah obuzeo sve koji
∗ 4,26 Vidi: Psalam 2,1.
~ 963 ~