Page 784 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 784
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROROKA DANILA
nekolicini jakih ljudi iz svoje vojske rekao kao što on to može.”
da svežu Sedraha, Misaha i Abednega i da 30 Tada je kralj postavio Sedraha, Mi-
ih bace u užarenu ognjenu peć. saha i Abednega na visoke položaje u
21 Tada su ih svezali, i u ogrtačima, vavilonskoj pokrajini.
haljinama, kapama i drugoj odeći, bacili u
užarenu ognjenu peć. 22 I pošto je kralje- „Kralj Nebuhadnezar svim narodima,
plemenima i jezicima koji žive po svoj
va zapovest bila stroga, a peć zagrejana 4
preko mere, plamen ognjeni ubio je ljude zemlji: Neka vam se umnoži mir! 2
koji su bacili Sedraha, Misaha i Abednega. Našao sam za dobro da objavim znakove i
23 A ona tri čoveka, Sedrah, Misah i A- čuda koja je Svevišnji Bog učinio na meni.
bednego, pala su svezana usred užarene 3 Kako su samo veliki njegovi znakovi i
ognjene peći. kako su moćna njegova čuda! Kraljevstvo
24 Tada se kralj Nebuhadnezar uplašio je njegovo kraljevstvo večno, i vlast je
i brzo ustao. Obrativši se svojim visokim njegova iz naraštaja u naraštaj.
službenicima, upitao ih je: „Zar nismo u 4 Ja, Nebuhadnezar, živeo sam spo-
vatru bacili tri svezana čoveka?” Oni su kojno u svom domu i srećno u svom dvo-
odgovorili: „Jesmo, kralju.” 25 On je na to ru. 5 Tada sam usnio san koji me je upla-
rekao: „Gle! Ja vidim četiri čoveka kako šio. Viđenja koja sam imao na svojoj
slobodno hodaju posred vatre, i nije im postelji i vizije koje su mi prolazile glavom
ništa, a četvrti kao da je sin Božji.” ispunile su me strahom. 6 Zato sam izdao
26 Tada je Nebuhadnezar prišao vra- naredbu da se pred mene dovedu svi vavi-
tima užarene ognjene peći i povikao: „Sed- lonski mudraci, da mi kažu šta znači taj
raše, Misaše i Abednego, sluge Boga Sve- san.
višnjeg, izađite i dođite ovamo!” Na to su 7 Tada su došli sveštenici koji se bave
Sedrah, Misah i Abednego izašli iz vatre. magijom, oni koji prizivaju duhove, Hal-
27 A okupljeni nastojnici, upravitelji i kra- dejci i astrolozi. Ispričao sam im san, ali
ljevi visoki službenici gledali su te ljude, i nisu mogli da mi kažu šta on znači. 8 Na
videli su da vatra nije naudila njihovom kraju je pred mene došao Danilo, koji se
telu, i da im kosa na glavi nije bila opalje- zove Beltešazar, po imenu mog boga i u
na, čak im se ni ogrtači nisu ništa prome- kome je duh svetih bogova, i ja sam mu
nili niti se na njima osećao miris vatre. ispričao san: 9 ‘Beltešazare, ti si poglavar
28 Na to je Nebuhadnezar rekao: „Ne- mudraca i dobro znam da je u tebi duh
ka je blagosloven Bog Sedrahov, Misahov i svetih bogova i da nijedna tajna tebi nije
Abednegov, koji je poslao svog anđela i teška. Kaži mi vizije koje sam imao u snu i
izbavio svoje sluge, koje su se uzdale u njihovo značenje.’
njega i koje se nisu pokorile kraljevoj za- 10 A u vizijama koje su mi na postelji
povesti, već su bile spremne da umru, jer mojoj prolazile glavom video sam usred
nijednom drugom bogu osim svom Bogu zemlje jedno drvo ogromne visine. 11 To
nisu želele da služe niti da mu se poklone. drvo je izraslo i postalo jako, i vrh mu je
29 Zato izdajem ukaz za sve narode, ple- dopirao do nebesa, i moglo se videti s
mena i jezike, da će onaj ko kaže nešto krajeva sve zemlje. 12 Lišće mu je bilo
pogrdno protiv Sedrahovog, Misahovog i lepo, a rod obilan, i na njemu je bilo hrane
Abednegovog Boga biti raskomadan, a za sve. Pod njim su zveri poljske tražile
njegova kuća biće pretvorena u smetlište, hlad, na njegovim su granama boravile
jer ne postoji drugi bog koji može izbaviti ptice nebeske i od njega se hranilo svako
~ 784 ~