Page 606 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 606
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROPOVEDNIKOVA
Pisac: Solomon
Mesto pisanja: Jerusalim
Pisanje završeno: pre 1000. pre n. e.
KNJIGA PROPOVEDNIKOVA
1 ∗ dao sinovima ljudskim da se njime bave.
Reči propovednika, Davidovog sina,
kralja u Jerusalimu. 2 „Taština nad
14 Video sam sva dela što se čine pod
taštinama!”, kaže onaj koji poučava suncem, i gle, sve je taština i trčanje za
narod, „taština nad taštinama! Sve je taš- vetrom.
tina!” 3 Kakva je korist čoveku od svega 15 Ono što je iskrivljeno ne može se
truda njegovog kojim se trudi pod sun- ispraviti, i ono čega nema ne može se
cem? 4 Jedan naraštaj odlazi, drugi naraš- izbrojati. 16 Rekao sam u srcu svome:
taj dolazi, a zemlja ostaje zauvek. 5 Sunce „Gle, stekao sam veću mudrost od svih
izlazi, sunce zalazi i onda žuri na mesto koji su pre mene bili u Jerusalimu, i srce je
odakle izlazi. 6 Vetar ide na jug i okreće se moje videlo mnogo mudrosti i znanja.” 17
na sever. Neprestano se u krug vrti i svo- I upravio sam srce svoje da upoznam
me se kruženju vetar vraća. mudrost, a isto tako i ludost i bezumlje, ali
7 Sve reke teku u more, a more se ipak spoznao sam da je i to trčanje za vetrom.
ne prepuni. Odakle reke teku, tamo se i 18 Jer gde je mnogo mudrosti, mnogo je i
vraćaju da bi ponovo tekle. 8 Sve je za- jada, i ko umnožava znanje, umnožava
morno, niko ne može sve to opisati. Oko muku.
se nije dosta nagledalo niti se uho dovolj-
no naslušalo. 9 Što je bilo, opet će biti, i Rekao sam u srcu svome: „Hajde da
što se radilo, opet će se raditi, i tako nema 2
okušam veselje i da uživam u dobru.”
ništa novo pod suncem. 10 Postoji li nešto Ali gle, i to je bila taština. 2 Za smeh
za šta bi se moglo reći: „Vidi, ovo je no- sam rekao: „Ludost!” i za veselje: „Čemu
vo”? I to postoji još od davnina. Ono što to?”
postoji, nastalo je pre nas. 11 Niko se ne 3 Istraživao sam srcem svojim šta je
seća ljudi iz prošlih vremena, niti će se iko bezumlje tako što sam telo veselio vinom,
sećati onih koji će kasnije doći. A neće ih ali pri tome sam srce vodio mudrošću, da
se sećati niko ni od onih koji će doći još bih video kakvu dobrobit donosi sinovima
kasnije. ljudskim ono što čine pod nebesima sve
12 Ja, koji poučavam narod, postao dane života svoga. 4 Velika sam dela uči-
sam kralj nad Izraelom u Jerusalimu. 13 I nio. Sagradio sam sebi kuće, zasadio vino-
upravio sam srce svoje da tražim i istražu- grade. 5 Napravio sam sebi vrtove i par-
jem mudrost u svemu što se radi pod ne- kove, i zasadio u njima voćke svakojake. 6
besima – sav taj mučan posao koji je Bog Napravio sam sebi jezera da iz njih zalivam
šume, da drveće raste. 7 Doveo sam sluge
∗ 1,1 Doslovno: „okupljača”. Na hebrejskom i sluškinje, i imao sam sluge rođene u kući
jeziku Knjiga propovednikova se zove Kohelet. mojoj. Imao sam i mnogo stoke, krupne i
Ta reč potiče od glagola kahal, „sazivati, okup- sitne, više od svih koji su pre mene bili u
ljati”. U 1. stihu Solomon je sebe nazvao kohe- Jerusalimu. 8 Nakupio sam sebi srebra i
letom („onim koji okuplja narod”).
~ 606 ~