Page 503 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 503

pušci u ruci koja mu visi. Pogledajte, on je zgazio ruku jednog palog druga — zario tu ruku
        svojom potkovanom cokulom u glibovito tlo, pokriveno parčadima gvožđa. Pa ipak, to je on.
        Šta? On peva! Kao što čovek u ukočenom uzbuđenju, ništa ne misleći, pevuši a i ne zna da to
        čini, tako je i on iskoristio svoj isprekidani dah, da bi sam za sebe pevuckao:

            U njenu urezah koru
            poneku dragu reč...

            Pao je. Ne, prućio se potrbuške na zemlju, jer urla jedan pas iz pakla, jedna velika razorna
        granata,  jedna  odvratna  glava  šećera  iz  bezdana.  On  leži,  sa licem u hladnom blatu,
        raskrečenih  nogu,  sa  vrhovima  stopala  prema  zemlji.  Proizvod  podivljale  nauke,  ispunjen
        nečim  najgorim,  zariva  se  na  trideset  koračaji  ukoso  pred  njim  kao  sam  đavo  duboko  u
        zemlju, eksplodira tamo sa užasnom silinom i izbacuje u vazduh mlaz visok kao kuća, pun
        zemlje, vatre, gvožđa, olova i iskidanog ljudskog mesa. Jer tamo su ležala dvojica drugova
        —  bili su  prijatelji, pa su  u  opasnom  času legli  jedan pored drugog: sad su se  izmešali  i
        iščezli.
            O da sramne naše  sigurnosti u  senci!  Dalje  od  nas!  Nećemo  to  da  pričamo!  Je  li  naš
        poznanik  pogođen?  On  je  u  jednom  trenutku  mislio  da  jeste.  Jedna  velika  gruda  zemlje
        udarila ga je u cevanicu, što ga je bez sumnje jako zabolelo, ali o tome je smešno i govoriti.
        On se uspravlja, pa nogama teškim kao zemlja batrga hramljući, i dalje besvesno peva:


            A nje-ne su šumele gra-ne,
            K’o da mi do-vikuju .
            I tako nam on u toj gužvi, u kiši i sumraku, zauvek iščezava ispred očiju.

            Zbogom,  Hanse  Kastorpe,  bezazleno  siroče  života!  Tvoja  je  istorija  završena.  Ispričali
        smo je do kraja. Nije bila ni kratka ni duga, bila je to jedna hermetična istorija. Mi smo je
        zbog nje same ispričali, a ne zbog tebe, jer ti si bio jednostavan. Ali na kraju krajeva to je
        bila tvoja istorija; a pošto si je ti doživeo, mora da si dao za nju dosta materijala, i mi ne
        poričemo  da  smo  u  toku  ove  istorije  osetili  pedagošku  simpatiju  prema  tebi,  koja  bi  nas
        mogla pobuditi da dodirnemo vrhom prsta ugao svoga oka, pri pomisli da te nećemo više
        videti ni čuti.
            Zbogom ostaj — bilo da živiš bilo da pogineš! Tvoji su izgledi rđavi; vrzino kolo u koje
        si se uhvatio produžiće se još mnogu grešnu godinicu, i mi se ne bismo smeli opkladiti da ćeš
        se  izvući.  Da  pošteno  priznamo,  mi  sa  priličnom  bezbrižnošću  ostavljamo  to  pitanje
        otvoreno. Avanture krvi i duha, koje su tvoju jednostavnost uzdigle, dopustile su ti da u duhu
        preživiš ono što fizički po svoj prilici nećeš preživeti. Nailazili su trenuci kad si zamišljao da
        vladaš i kad ti je iz smrti i telesnog sladostrašća san o ljubavi zagrevao dušu. Da li će se i iz
        ove  svetske  svečanosti  u  čast  smrti,  iz  ove  opake  grozničave  vatre  koja  svud  unaokolo
        zahvata večernje nebo, takođe jednom uzdići ljubav?





        FINIS OPERIS
   498   499   500   501   502   503