Page 750 - Lav N Tolstoj - Ana Karenjina
P. 750

Напомене








      [1] Моје благо (итал.).

      [2] Домаћа хаљина (прим. прев.).

      [3] Гроф Бајст (1809-1886) - аустроугарски канцелар, Бизмарков политички непријатељ.

      [4] Визбаден је бања у пруској провинцији Хесен-Насау.
      [5]  Зерцало  је  тространа  призма,  с  двоглавим  орлом  на  врху  и  царским  указима  о

  законитости,  исписаним  на  њеним  странама,  која  се  налазила  на  столу  судница  и  других
  државних установа од времена Петра Великог до револуције.

      [6] Почасна дворска титула (прим. прев.).
      [7] Врста окружне и среске управе, уведене у Русији године 1864 (прим. прев.).

      [8] Овде: банде (франц.).

      [9]  Толстој  има  у  виду  »ватрену  полемику«  »о  границама  између  психичких  и
  физиолошких појава«, која је започела на страницама часописа »Весник Европе (»Вестник

  Европы«), у коме је К. Д. Кавелин (1818-1885) штампао дело »Задаци психологије« (1872), а
  И. М. Сеченов (1829-1905) му одговорио чланком »Ко треба, и како, да обрађује психологију«
  (1873). К. Д. Кавелин је тврдио да нам је »непосредна веза између психичких и материјалних
  појава непозната«. И. М. Сеченов је доказивао да »сви психички поступци« који настају »по

  типу рефлекса« морају бити подвргнути »физиолошком испитивању«. Кавелин се, међутим,
  као  и  »харковски  професор«  у  роману,  држао  идеје  »паралелизма«,  чиме  је,  у  ствари,
  признавао  зависност  психичких  појава  од  физиолошких.  Баш  због  тог  »великог  уступка
  материјалистима« Кавелину је пребацивао Ј. Ф. Самарин: »Ви стојите на оштрици ножа и

  обавезно  се  морате  нагнути  на  једну  или  другу  страну,  односно,  коначно  усвојити
  материјалистичко гледиште, или повући натраг многе, њему учињене уступке« (»Вестник
  Европы,« 1875, V, стр. 370).

      [10] Књига  Ч.  Дарвина  »Порекло  човека  и  полно  одабирање«  појавила  се  1871.  године.
  Опширни  чланци  о  Дарвиновој  теорији  штампани  су  седамдесетих  година  у  часописима
  »Отаџбински  записи«  (»Отечественные  записки«),  »Весник  Европе«  (»Вестник  Европы«),

  »Руски весник« (»Русский вестник«).

      [11] Кајс, Вурст, Кнауст и Припасов су измишљена имена.
      [12] Мали медвед (енгл.).

      [13] Два чувена московска ресторана (прим. прев.).

      [14]  Московски  хотел  »Енглеска«,  »с  луксузно  намештеним  собама«,  налазио  се  на
   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755