Page 220 - Odiseja
P. 220
Homer: Odiseja
Oni govore dobro, al' poslije opako misle.«
Njoj ključarica na to Eurinoma besjedu reče:
170 »Doista pravo si sve i valjáno kazala, d'jete!
Nego kazati sinu otiđi ništa ne tajeć;
Ali opèri kožu i obraze namaži prije,
Nejdi, dok su ti oba ovako obraza plačem
Oblita; bez kraja tužit i konca zlo je, — ta već je
175 Velik ti sin, za kojeg si bogove molila mnogo,
Da ti ga vidjeti dadu, gdje prva niče mu brada.«
Njoj Penèlopa mudra ovako odgòvorī nà tō:
»Zabrinuta me tî, Eurìnoma, navraćat nemoj,
Da ja operem kožu i ličilom namažem lice;
180 Ta svu olimpski bozi milotu uzeše meni,
Otkad u koritastim u lađama onaj otíde.
Nego Autònoju sad, Hipodàmiju deder mi zovni,
Neka ovamo dođu, da stoje u dvòrani sa mnom,
6
Jer me je samu stid uníći među muškarce.«
185 Tako starici reče, a ona iz sobe ode
Ženama onima kazat i ponukat, brže da idu.
Sjajnoka boginja tad se Atena domisli drugom,
Pa snom Ikàrija kćer Penelopu obaspe slatkim.
Pade glavom te usnu, i svi joj zglobovi klonu
190 Na počìvāljci ondje, i besmrtne darove dâ joj
Boginja ùzoritā, da motre je s čudom Ahejci.
Najprije njoj krasotom ambròsijskē obraze lijepe
Očisti, čime se zna krasnovjènačnā Kiterka sama
Mazat, kad u kolo ljupko med Hȁrite hoće da ide.
195 Višu učini nju Atena i krupniju vidjet,
Još je od bjȅlokosti od rezane učini bjeljom.
Boginja ùzoritā učìnīvši sve to otíde;
A dvije dvorkinje onda bjelòrukē iz ženske sobe
Munu s bukom, i sanak Penelopu slađahni pusti,
200 Rukom obraze protre i besjedu prozbori ovu:
»Al' me je tvrdi san poklopio jadnu i tužnu!
Tako mi blagu smrt oj Artèmida časna da dade
Odmah sada, da život ne gubim od srca plačuć,
Čeznući za mužem milim i njegovom svakom vrlinom,
205 Ta med Ahejci on med svima izvrstan bješe!«
B. Penelopa kori Telemaha. 206—242.
Rekne i niz sobe ona niz blistave spusti se gornje,
Ali ne sama, već uz nju i dvije su dvorkinje išle.
Kada ženska dika Penelopa k proscima dođe,
Stade kraj dovratnika od dvòranē građene tvrdo,
210 Ispred obraza oba povúkla je bijeli pr'jevjes,
S obje joj stajaše strane po dvorkinja čestita jedna.
6
184. Kad kraljica ili žena kraljevskoga roda izlazi iz svojih odaja, obično je prati koja sluškinja; vidi npr.
1. pjev. st. 331.
220