Page 21 - David Icke - Priče iz vremenske omče
P. 21

Priče  iz vremenske  omče                                                                 Buđenje!                               25

                      Stajao  sam  na  mjestu  ne  mogavši  se  pomaknuti,  dok  se  energija  pojačavala  prošli  transformaciju  koja  će  me  dovesti  do  ruba  mentalnog  i  emocionalnog  op­
                 sve  do  točke  kada  se  moje  tijelo  počelo  tresti  kao  da je  priključeno  na  električnu  stanka.  Kao  da  se  u mojoj  svijesti  razorila  brana.  Moj  razum  pet  osjetila  iznenada
                 utičnicu.  Vrijeme  je  izgubilo  značenje. 'Vrijeme  kako  ga  mi  opažamo  nije  posto­  su  preplavile  nova  percepcija, nove  misli  i  ideje,  i  sve je  to  bilo  previše  da  bih  to
                 jalo,  nema  prošlosti,  nema  budućnosti,  samo  trenutak kojeg  sam  proživljavao. Iz­  mogao  odjednom  preraditi  ili  shvatiti  bilo  što  od  toga.
                 mjenjivali  su se  trenuci  kada sam  bio pri  svijesti  s trenucima gubitka  svijesti, slično
                 kao  kada  vozite  automobil  pa  se  upitate kamo  je  nekoliko  posljednjih  kilometara  «Ovaj misli da je Isus»
                 nestalo.  Vaš je  auto  vozila  podsvijest  dok je  vaša  svijest  bila  isključena.  U jednom   Na  štetu  mojeg  kratkoročnog  samopoštovanja,  ali  savršeno  za  moje  dugoročno
                 od  svojih  povrataka  u  svjesno  stanje  ugledao  sam  jedva  primjetnu  sivu  sumaglicu  buđenje,  moja  knjiga  Prave  vibracije  objavljena  je  početkom  1991.,  točno  u  raz­
                 iznad  planina  u  daljini.  Dok  sam  je  promatrao  postajala  je  sve  tamnija.  O  Bože,  doblju  kada  bih  vam  teško  mogao  reći  na  kojem  se  planetu  nalazim.  Knjiga  kao  i
                 padala je kiša, premda  daleko.  Ubrzo su, nepojmljivom  brzinom, iz smjera  planina  moje javno  djelovanje  i  izjave  dovele  su  do  nezamislivog  općenacionalnog  ismija­
                 izronili  kišni  oblaci.  Mogu  to  opisati jedino  kao  da je  netko  potegao  zastor  preko  vanja  koje je  uzelo  maha  na  naslovnicama  časopisa,  na  televiziji  i  mnoštvu  radio
                 neba,  dok  se  je  pravilan  niz  oblaka  kretao  prema  meni,  prekrivajući  sunce.  Kad  programa.  Doslovce  nisam  mogao  prošetati  nijednom  ulicom  u  Britaniji  a  da  mi
                 su  se  oblaci  približili  u  njima  sam  promatrao  lica koja  su  se  kovitlala  poput scen­
                                                                                                      se  ljudi  ne  podruguju.  U  to  sam  vrijeme  živio  uz  zvuk  podsmijeha. Otići  u  kafić?
                 skih  efekata na  pozornici. Moje  se  tijelo  sada  već  divljački  treslo  od  energije što je   Zaboravi!  Nastao bi  metež. Zastao bih  na semaforu, pogledao  uokolo  i vidio  cijele
                 prolazila  kroz  mene, tako  da  sam jedva  stajao. Oblaci  su  mi  se konačno  našli  nad  obitelji  koje su  mi  se smijale  u automobilu pored moga. Bilo je dovoljno da  televi­
                 glavom, počelo je  kišiti.  Kad  sam  osjetio  kapi  kiše  na  svom  licu pulsiranje  energije
                                                                                                      zijski  komičari spomenu  moje  ime  da  izazovu neobuzdan smijeh.  Mojoj  su  se  dje­
                 je  prestalo  kao  da  je  netko  stisnuo  prekidač.  I  dalje  sam  teturao  na  nogama  koje  ci  rugali  na  cesti  i u  školi,  a  pratili  su  ih  i  novinari  tabloida  pokušavajući  iskopati
                 kao  da  su  bile  od  hladetine,  a  ramena  i  mišići  ruku  sada  su  bili  ukočeni  i  bolni.  kakvu  prljavštinu. Jedan  slobodni 'novinar' na  otoku Wight  bio je  posebno  užasan:
                 Tek  sam  u  tom  trenutku  primijetio  da  je  moj  peruanski  vodič  stajao  pokraj  kru­
                                                                                                      veselo  je  uzimao  novac  od  tabloida  za  njihov  prljavi  posao,  dok  je  istovremeno
                 ga,  umoran  od  čekanja  u  autobusu.  Ukoliko je  neki  izraz  lica  ikada  govorio  'ludi  tvrdio  da  mi je  'prijatelj'.
                 Englez', bio je  to  izraz  njegova lica. Iz mojih  se  ruku ogromnom  snagom  izlijevala
                 energija.  Sišao  sam  do  autobusa  kako  bih  se dočepao  kristala  u  pokušaju  da  nešto  Histerija je  dosegla  vrhunac  kad  sam  se  pojavio  u jednoj  televizijskoj  emisiji
                 kroz  njega  razaspem.  Imao  sam  taj  kristal  kod  sebe  jer  sam  prije  dva  tjedna  bio  uživo  koja je  emitirana  u  udarnom  terminu.  Bio  sam  gost  tadašnjeg  najpoznatijeg
                 ušetao  u jedan  dućan  u  Glastonburyju  u  Engleskoj,  u  trenutku  kada  ga  je  vlasnik  TV 'lica'  u  Britaniji,  Terryja  Wogana.  Kasnije  je javno  izjavio  da  žali  zbog  načina
                 upravo  nabavio  i  darovao  mi  ga.  Rekao  mi je:  «Mislim  da  biste  ga  trebali  imati.»  na  koji je  vodio  intervju,  što  mu  svakako  služi  na  čast. Tom  se  prigodom, među­
                 I  noge  su  me  i  dalje  pekle  i  tresle  se još  nekih  24  sata. Zbog  toga  sam  te noći  vrlo  tim, odlučio  za  ismijavanje.  U javnosti je  vladalo  takvo  raspoloženje  da  se  publika
                 loše  spavao.                                                                        u  Wogan  shown  počela  smijati  otprilike  minutu  nakon  što  sam  sjeo,  pri  čemu  se
                                                                                                      smijeh  uglavnom  nastavio  do  kraja  intervjua. Postao  sam  poznat  po  tome  što  no­
                     Sljedećeg  sam  dana  otišao  na  zadivljujuće  mjesto  Sun  Island  na  jezeru  Titi­  sim  odjeću  tirkizne  boje,  budući  da  sam  poslije  iskustva  na  humku  poželio  nositi
                 caca  koje  se  proteže  uz  peruansku  i  bolivijsku  granicu,  a  koje  se  smatra  najvišim  isključivo  tirkizno, što  je  vrlo moćna  i  sveta  boja  brojnih  urođenika  i  ezoteričnih
                 plovnim jezerom  na  svijetu  na  otprilike  3.800  m. Prema legendi, Sun  Island  (engl.  vjerovanja.  Domorodački  Indijanci  jedan  su  od  značajnijih  primjera.  Kada  sam
                 Otok  Sunca)  i  obližnji  Moon  Island  (engl.  Otok  Mjeseca)  bili  su  mjesto  rođenja  mnogo  godina  kasnije  upoznao  svog  sadašnjeg  dobrog  prijatelja  Creda  Mutwu,
                 Sunca  i  Mjeseca koji su zatim  uzeli  ljudski  oblik  i  postali prvi  Inke  -  Manco Capac   'Sanusija', odnosno  šamana  i  službenog  povjesničara  naroda  Zulu  iz  Južne  Afrike,
                 i  njegova sestra-žena Mama Ocllo.  Na  otoku nema  struje,  a  ne  postoji  ni  vizualno  bio je  od  vrata  do  nožnih  prstiju  zaodjenut  u  blistavo  tirkiznu  boju.  U  to  vrijeme
                 zagađenje  neonskim  svjetlom,  pa  se  zvijezde  doimaju  vrlo  blizu  i  nevjerojatno  su  nisam  znao  ništa  o  ezoteričnom  značenju  tirkizne  boje,  osim  što  sam  se  osjećao
                jasnog  sjaja. Izašao sam  iz malog ribarskog čamca  i zakoračio  na obalu,  i  dalje po­  snažno  noseći  ju.  Smiješno,  no  pojedini  mediji  nisu  uspijevali  biti  čak  ni  toliko
                 kušavajući  shvatiti  što mi  se to bilo  dogodilo  na  humku. Tamo  sam  upoznao jednu   precizni,  pa  su  u  svojim  izvještajima  pisali  o  mojoj  opsesiji  'purpurnim'.  Drugi
                 Argentinku, plavokosu  gospođu koja je prethodnog  dana  bila  u  La  Pazu  u  Boliviji,  razlog  ismijavanja  bila  je  moja  navodna  izjava  da  sam  se  prozvao  Sinom  Božjim,
                 kada je  snažno  osjetila  da  mora  otići  na  Sun  Island.  Stigla je  svega  pola  sata  prije  implicirajući valjda da sam  Isus  ili  nešto slično. Doista ironično, jer'Isus'je'čovjek'
                 mene.  Kad  sam joj  kod  upoznavanja  pružio  ruku ona ju  više  nije  ispuštala  i, prem­  koji, po  meni  nedvojbeno,  nije  postojao  na  način  kako  ga  opisuje  Kršćanstvo, što
                da  nije govorila engleski, pokazala je prema mojoj  ruci  i  rekla  nešto  kao  «Što je  to  sam  do  u pojedinosti objasnio  u nekim  od svojih knjiga.  Upotrijebio sam izraz'Sin
                što osjećam?».  O čemu to ona govori? Što je osjetila?  Što se dogodilo sa mnom na    Božji'  u  značenju  da  sam  jedan  aspekt  -  kao  što  sam  to  tada  shvaćao  -  Beskrajne
                humku?  Sigurno je  da  su  u nekoliko  tjedana koji su  uslijedili  moj  život i percepcija
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26