Page 992 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 992
SVETO PISMO NOVI SAVEZ DELA APOSTOLSKA
Jer nikome od vas ni dlaka s glave neće živi.” 5 Ali on je otresao zmiju u vatru i
pasti.” 35 Kad je to rekao, uzeo je hleb, ništa mu nije bilo. 6 A oni su očekivali da
pred svima zahvalio Bogu, izlomio ga i će oteći ili da će se odjednom sručiti
počeo da jede. 36 Tako su se svi razvedri- mrtav. A kad su, posle dugog čekanja,
li, pa i sami jeli. 37 A na brodu nas je u- videli da mu se ništa loše nije dogodilo,
kupno bilo dvesta sedamdeset i šest duša. promenili su mišljenje i rekli da je on bog.
38 Kad su se nasitili, rasteretili su brod 7 Nedaleko odatle nalazilo se imanje
bacivši žito u more. poglavara ostrva, koji se zvao Publije. On
39 U svanuće nisu mogli da prepoznaju nas je gostoljubivo primio i tri dana se
kopno, ali su zapazili jedan zaliv s pešča- prijateljski brinuo o nama. 8 A Publijevog
nom obalom, pa su odlučili da, ako bude oca je mučila groznica i dizenterija, pa je
moguće, tamo navuku brod. 40 Zato su ležao. Pavle je ušao k njemu, pomolio se,
odsekli sidra i pustili ih da padnu u more. položio ruke na njega i izlečio ga. 9 Posle
Istovremeno su otpustili uža sa vesala za toga su k njemu dolazili i drugi ostrvljani
kormilarenje, podigli prednje jedro prema koji su bili bolesni i bili su izlečeni. 10
vetru, pa zaplovili prema obali. 41 Kad su Iskazivali su nam i mnoge počasti, a kad je
naleteli na sprud, nasukali su brod tako da trebalo da krenemo, snabdeli su nas svim
je pramac nalegao i ostao nepomičan, a što nam je bilo potrebno.
krma se polomila pod silinom talasa. 42 11 Posle tri meseca isplovili smo alek-
Tada su vojnici odlučili da pobiju zatvore- sandrijskim brodom koji je prezimio na tom
∗
nike, da nijedan ne bi otplivao i pobegao. ostrvu i na pramcu imao znak Dioskura.
43 Ali stotnik je želeo da spase Pavla, pa 12 Doplovili smo u Sirakuzu i ostali tamo
ih je sprečio u njihovoj nameri. Tako je tri dana. 13 Odande smo otplovili i stigli u
zapovedio da oni koji znaju plivati skoče u Regijum. Sutradan se podigao južni vetar,
more i prvi doplivaju do kopna, 44 a ostali pa smo drugog dana stigli u Puteole. 14
da to učine na daskama i drugim stvarima Tamo smo našli braću koja su nas molila
s broda. Tako su svi živi i zdravi stigli na da sedam dana ostanemo s njima. Tako
kopno. smo stigli nadomak Rima. 15 Kad su ta-
mošnja braća čula vesti o nama, došla su
Kad smo došli na sigurno, saznali
28 nam u susret do Apijevog trga i Tri krčme.
smo da se ostrvo zove Malta. 2
Kad ih je ugledao, Pavle je zahvalio Bogu i
Stanovnici ostrva, koji su govorili ohrabrio se. 16 Kad smo ušli u Rim, centu-
∗
svojim jezikom, pokazali su prema nama rion je isporučio zarobljenike kapetanu
posebnu ljubaznost. Naložili su vatru i straže, ali Pavlu je bilo dozvoljeno da osta-
spremno nas sve primili jer je padala kiša i ne zasebno sa vojnikom koji ga je čuvao.
bilo je hladno. 3 A Pavle je sakupio nara- 17 Posle tri dana, sazvao je istaknute
mak granja i stavio ga na vatru. Odjednom Judejce. Nakon što su se okupili, on im je
je zbog toplote izašla otrovnica, ugrizla ga rekao: „Ljudi, braćo, nisam učinio ništa
za ruku i ostala tako da visi. 4 A kad su protiv naroda ni protiv zakona naših prao-
stanovnici tog ostrva videli kako mu zmija čeva, a ipak su me u Jerusalimu zarobili i
visi na ruci, počeli su među sobom govori- predali u ruke Rimljanima. 18 Nakon ispiti-
ti: „Ovaj čovek mora da je ubica! Izbavio vanja, hteli su da me puste, jer na meni
se iz mora, ali pravda mu ne dopušta da nije bilo ničega čime bih zaslužio smrt. 19
∗ 28,11 „Dioskuri” su Zevsovi blizanci Kastor i
∗ 28,2 Doslovno „varvari”. Poluks.
~ 992 ~