Page 985 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 985

SVETO PISMO                        NOVI SAVEZ                     DELA APOSTOLSKA
           ci, pomozite! Ovo je čovek koji sve posvu-       „Ljudi, braćo i očevi, čujte šta ću
                                                            vam sada reći u svoju odbranu.”
           da uči protiv našeg naroda, Zakona i ovog   22
           mesta, pa je  čak i Grke doveo u hram i          2 Kad su čuli da im se obraća na
           oskrnavio ovo sveto mesto.”  29 Naime,   hebrejskom jeziku, još više su se utišali, a
           prethodno su u gradu s njim videli Trofima   on je rekao:  3 „Ja sam  Judejac, rođen u
           Efežanina, pa su mislili da ga je Pavle uveo   Tarsu u Kilikiji, ali školovan u ovom gradu
           u hram.  30  Ceo grad se uskomešao i sa   kod Gamalielovih nogu, poučen da  strogo
           svih strana  mnoštvo se žurno okupilo.   držim Zakon naših predaka. Revno sam
           Uhvatili su Pavla i  odvukli ga iz hrama, a   služio Bogu kao i svi vi danas. 4 Sledbeni-
                                                                 ∗
           vrata su se istog časa zatvorila. 31 Dok su   ke ovog Puta  progonio sam do smrti.
           gledali kako  da ga ubiju, do zapovednika   Muškarce i žene bacao sam u okove i pre-
                 ∗
           odreda  došla je vest da je ceo Jerusalim u   davao u zatvor. 5 O tome mogu posvedo-
           pometnji. 32 On je odmah uzeo vojnike i   čiti i prvosveštenik i celo veće starešina.
           stotnike  i dojurio do njih. Kad su oni ugle-  Od njih sam i dobio pisma za braću u Da-
                  ∗
           dali zapovednika i vojnike, prestali  su da   masku, pa sam pošao da i one koji su bili
           tuku Pavla.                              tamo  okovane dovedem  u Jerusalim da
             33 Tada je zapovednik prišao Pavlu,    budu kažnjeni.
           uhvatio ga i zapovedio da ga okuju dvos-    6 Ali dok sam putovao i približavao se
           trukim lancima. Zatim se raspitao ko je on   Damasku, s neba me oko podneva iznena-
           i šta je učinio. 34 A iz gomile jedni su vika-  da obasjala velika svetlost. 7 Pao sam na
           li jedno, a drugi drugo. Pošto zbog vike   zemlju i začuo glas koji mi je govorio:
           nije mogao ništa pouzdano da utvrdi,  za-  ‘Saule,  Saule, zašto me progoniš?’  8 A ja
           povedio je da ga odvedu u kasarnu.  35   sam odgovorio: ‘Ko si ti, Gospode?’ On mi
           Kad se Pavle pojavio na stepenicama, rulja   je na to rekao: ‘Ja sam Isus Nazarećanin,
           je tako nagrnula da su vojnici morali da ga   koga ti progoniš.’  9 A ljudi koji su bili sa
           ponesu,  36  a mnoštvo je stalno išlo za   mnom videli  su svetlost,  ali nisu razumeli
           njim, vičući: „Pogubi ga!”               reči onoga koji mi je govorio.  10 Na  to
             37 Baš kad su ga uvodili u kasarnu,    sam upitao:  ‘Šta da učinim, Gospode?’  A
           Pavle  se obratio vojnom zapovedniku:    Gospod mi je rekao: ‘Ustani, idi u Damask,
           „Smem li nešto da  ti kažem?” A on reče:   i tamo će ti se reći sve što ti je određeno
           „Zar znaš grčki? 38 Nisi li ti onaj Egipćanin   da učiniš.’  11 Ali pošto nisam ništa video
           koji je pre nekog vremena izazvao pobunu   zbog sjaja one svetlosti,  moji pratioci su
           i izveo u pustinju četiri hiljade naoružanih   me poveli za ruku i tako sam stigao u Da-
           pobunjenika?” 39 Tada je Pavle rekao: „Ja   mask.
           sam Judejac, iz Tarsa u  Kilikiji, građanin   12 A neki Ananija, bogobojazan čovek
           čuvenog grada. Zato, molim te, dozvoli mi   koji se držao Zakona, o  kome su dobro
           da se obratim narodu.” 40 Kad mu je doz-  govorili svi Judejci koji su tamo živeli, 13
           volio, Pavle je stojeći na stepenicama dao   došao je k meni, pristupio mi i rekao: ‘Sau-
           narodu znak rukom. Kad je nastala velika   le, brate, progledaj!’ I ja sam istog  časa
           tišina, obratio im se na hebrejskom jeziku   pogledao u njega. 14 A on je rekao: ‘Bog
           rečima:                                  naših praočeva izabrao te je da upoznaš
                                                    njegovu volju i da vidiš Pravednika i čuješ

           ∗   21,31 Ili:  „hilijarha”. „Hilijarh” je bio zapo-  glas iz njegovih usta,  15 jer  ćeš mu  biti
           vednik odreda od 1.000 vojnika.
           ∗   21,32 Ili: „centurione”, to jest zapovednike
           četa od 100 vojnika.                     ∗  22,4 Misli se na put Isusa Hrista.
                                               ~ 985 ~
   980   981   982   983   984   985   986   987   988   989   990