Page 985 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 985
SVETO PISMO NOVI SAVEZ DELA APOSTOLSKA
ci, pomozite! Ovo je čovek koji sve posvu- „Ljudi, braćo i očevi, čujte šta ću
vam sada reći u svoju odbranu.”
da uči protiv našeg naroda, Zakona i ovog 22
mesta, pa je čak i Grke doveo u hram i 2 Kad su čuli da im se obraća na
oskrnavio ovo sveto mesto.” 29 Naime, hebrejskom jeziku, još više su se utišali, a
prethodno su u gradu s njim videli Trofima on je rekao: 3 „Ja sam Judejac, rođen u
Efežanina, pa su mislili da ga je Pavle uveo Tarsu u Kilikiji, ali školovan u ovom gradu
u hram. 30 Ceo grad se uskomešao i sa kod Gamalielovih nogu, poučen da strogo
svih strana mnoštvo se žurno okupilo. držim Zakon naših predaka. Revno sam
Uhvatili su Pavla i odvukli ga iz hrama, a služio Bogu kao i svi vi danas. 4 Sledbeni-
∗
vrata su se istog časa zatvorila. 31 Dok su ke ovog Puta progonio sam do smrti.
gledali kako da ga ubiju, do zapovednika Muškarce i žene bacao sam u okove i pre-
∗
odreda došla je vest da je ceo Jerusalim u davao u zatvor. 5 O tome mogu posvedo-
pometnji. 32 On je odmah uzeo vojnike i čiti i prvosveštenik i celo veće starešina.
stotnike i dojurio do njih. Kad su oni ugle- Od njih sam i dobio pisma za braću u Da-
∗
dali zapovednika i vojnike, prestali su da masku, pa sam pošao da i one koji su bili
tuku Pavla. tamo okovane dovedem u Jerusalim da
33 Tada je zapovednik prišao Pavlu, budu kažnjeni.
uhvatio ga i zapovedio da ga okuju dvos- 6 Ali dok sam putovao i približavao se
trukim lancima. Zatim se raspitao ko je on Damasku, s neba me oko podneva iznena-
i šta je učinio. 34 A iz gomile jedni su vika- da obasjala velika svetlost. 7 Pao sam na
li jedno, a drugi drugo. Pošto zbog vike zemlju i začuo glas koji mi je govorio:
nije mogao ništa pouzdano da utvrdi, za- ‘Saule, Saule, zašto me progoniš?’ 8 A ja
povedio je da ga odvedu u kasarnu. 35 sam odgovorio: ‘Ko si ti, Gospode?’ On mi
Kad se Pavle pojavio na stepenicama, rulja je na to rekao: ‘Ja sam Isus Nazarećanin,
je tako nagrnula da su vojnici morali da ga koga ti progoniš.’ 9 A ljudi koji su bili sa
ponesu, 36 a mnoštvo je stalno išlo za mnom videli su svetlost, ali nisu razumeli
njim, vičući: „Pogubi ga!” reči onoga koji mi je govorio. 10 Na to
37 Baš kad su ga uvodili u kasarnu, sam upitao: ‘Šta da učinim, Gospode?’ A
Pavle se obratio vojnom zapovedniku: Gospod mi je rekao: ‘Ustani, idi u Damask,
„Smem li nešto da ti kažem?” A on reče: i tamo će ti se reći sve što ti je određeno
„Zar znaš grčki? 38 Nisi li ti onaj Egipćanin da učiniš.’ 11 Ali pošto nisam ništa video
koji je pre nekog vremena izazvao pobunu zbog sjaja one svetlosti, moji pratioci su
i izveo u pustinju četiri hiljade naoružanih me poveli za ruku i tako sam stigao u Da-
pobunjenika?” 39 Tada je Pavle rekao: „Ja mask.
sam Judejac, iz Tarsa u Kilikiji, građanin 12 A neki Ananija, bogobojazan čovek
čuvenog grada. Zato, molim te, dozvoli mi koji se držao Zakona, o kome su dobro
da se obratim narodu.” 40 Kad mu je doz- govorili svi Judejci koji su tamo živeli, 13
volio, Pavle je stojeći na stepenicama dao došao je k meni, pristupio mi i rekao: ‘Sau-
narodu znak rukom. Kad je nastala velika le, brate, progledaj!’ I ja sam istog časa
tišina, obratio im se na hebrejskom jeziku pogledao u njega. 14 A on je rekao: ‘Bog
rečima: naših praočeva izabrao te je da upoznaš
njegovu volju i da vidiš Pravednika i čuješ
∗ 21,31 Ili: „hilijarha”. „Hilijarh” je bio zapo- glas iz njegovih usta, 15 jer ćeš mu biti
vednik odreda od 1.000 vojnika.
∗ 21,32 Ili: „centurione”, to jest zapovednike
četa od 100 vojnika. ∗ 22,4 Misli se na put Isusa Hrista.
~ 985 ~