Page 724 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 724
SVETO PISMO STARI SAVEZ PLAČ JEREMIJIN
Pisac: Jeremija
Mesto pisanja: okolina Jerusalima
Pisanje završeno: 607. pre n. e.
PLAČ JEREMIJIN
O, kako osamljen sedi, grad nekad
1 ∗ Nije razmišljao o onome što ga čeka, i
pun ljudi! Postao je kao udovica, a
sada je strašno pao. Nikog nema da ga
nekad je bio velik među narodima! uteši. Pogledaj, Gospode, nevolju moju,
Nekad kneginja među pokrajinama, na jer se neprijatelj uzoholio. 10 Neprijatelj
ropski rad sada ide! 2 Noću gorko plače i pruža ruku na sve njene čari. Da, u svoju
suze joj niz obraze liju. Od svih ljubavnika svetinju ona vidi neznabošce da ulaze, za
njenih nikog nema da je uteši. Svi su je koji si ti dao upute da ne ulaze u tvoj sa-
prijatelji izdali, neprijatelji su joj postali. 3 bor. 11 Ceo narod njegov uzdiše, hleb
Juda je izgnan zbog nevolje i teškog robo- traži. Dragocenosti svoje za hranu daju, da
vanja. Među narodima sad mora da živi. dušu okrepe. Pogledaj, Gospode, i vidi,
Mesto za počinak ne nalazi. Svi što ga ništa više ne vredim! 12 Zar to ništa ne
progone hvataju ga u teskobi. 4 Putevi znači svima vama koji putem prolazite?
cionski tuguju, jer niko na praznik ne dola- Pogledajte i vidite! Ima li bola poput
zi. Pusta su sva vrata njegova, sveštenici teškog bola što je meni nanet, kojim me je
njegovi uzdišu. Devojke su njegove žalo- Gospod u tugu zavio u dan žestokog gne-
sne, a on je pun gorčine. 5 Protivnici nje- va svog? 13 S visine je poslao vatru u
govi postali su poglavari. Neprijatelji su kosti moje i svaku zahvata. Razapeo je
njegovi bezbrižni. Zbog mnoštva prestupa mrežu nogama mojim, okrenuo me je
njegovih, Gospod ga je u tugu zavio, a unazad. Opustošio me je, bolujem po čitav
deca su mu u ropstvo otišla pred protivni- dan. 14 Pomno je pazio na prestupe moje,
kom. 6 Sav je sjaj svoj kćer cionska izgu- u njegovoj se ruci oni prepliću. Došli su mi
bila. Knezovi su njeni postali kao jeleni što na vrat, snaga me izdaje. Gospod me je
pašu ne nalaze, i nemoćno idu pred onim dao u ruke onima na koje se ne mogu
koji ih goni. 7 U danima nevolje svoje i podići. 15 Sve junake moje Gospod je
beskućništva naroda svog, Jerusalim se izbacio iz moje sredine. Protiv mene je
setio svih dragocenosti što ih je imao od skup sazvao, da satre mladiće moje.
davnina. Kad je narod njegov pao u ruke Gospod je izgazio grožđe u vinskoj presi
neprijatelju i kad mu niko nije pomogao, device, kćeri Judine. 16 Nad tim plačem.
neprijatelji su ga videli. Propasti su se Oko moje, oko moje suze lije. Jer je dale-
njegovoj smejali. 8 Teško je zgrešio Jeru- ko od mene tešitelj koji bi mi dušu okrepi-
salim, i zato je odvratan postao. Sada ga o. Sinovi su moji napušteni, jer se neprija-
preziru svi koji su ga poštovali, jer su videli telj uzoholio. 17 Cion pruža ruke svoje,
golotinju njegovu. A i sam uzdiše i leđa nikog nema da ga teši. Gospod je svima
okreće, 9 nečistota mu je na haljinama. oko Jakova odredio da ustanu na njega
kao neprijatelji. Jerusalim je među njima
odvratan postao. 18 Pravedan je Gospod,
∗ 1,1 Grad, hebrejski „ir”, je imenica ženskog jer sam se pobunio protiv reči usta njego-
roda u hebrejskom jeziku.
~ 724 ~